0
A SERMON PREACH'D By a Reverend Father, in the JESUITS Chappel at the Kings-Inns Dublin, on St. Patrick 's Day. 1687 / 8. Dear Catolicks,
A SERMON PREACHED By a Reverend Father, in the JESUITS Chapel At the Kings-Inns Dublin, on Saint Patrick is Day. 1687 / 8. Dear Catholics,
dt n1 vvn p-acp dt n-jn n1, p-acp dt np2 n1 p-acp dt n2 np1, p-acp n1 np1 vbz n1. crd / crd j-jn n2,
(1) sermon (DIV1)
0
Image 1
1
IT is not necessary wid my shelf to relate you de Shapter and Vershe, becash you are not allowed to read de Bibles;
IT is not necessary wid my shelf to relate you the Shapter and Vershe, becash you Are not allowed to read de Bibles;
pn31 vbz xx j p-acp po11 n1 pc-acp vvi pn22 dt n1 cc n1, vvb pn22 vbr xx vvn pc-acp vvi fw-fr np1;
(1) sermon (DIV1)
1
Image 1
2
but de Vords be deese, And Macabeush he did make a great flau-ter. Which betokens, dat Macabeush vash a great Varrior, I by my Shoul vas he;
but the Vords be deese, And maccabean he did make a great flau-ter. Which betokens, that maccabean vash a great Varrior, I by my Should vas he;
cc-acp dt n2 vbb n2, cc vvb pns31 vdd vvi dt j j. r-crq vvz, cst vvb vvi dt j n1, pns11 p-acp po11 np1 fw-la pns31;
(1) sermon (DIV1)
1
Image 1
3
and sho vas Artaxus, and sho vas Darius, de King of Persia; and sho vas Alexander de Great:
and sho vas Artaxus, and sho vas Darius, de King of Persiam; and sho vas Alexander the Great:
cc fw-mi fw-la np1, cc fw-mi fw-la np1, fw-fr n1 pp-f np1; cc fw-mi fw-la np1 dt j:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
4
Now Catolicks, which of all deese do you tink vas de greatest Varrior; I am know very well you will shay, Alexander de Great;
Now Catholics, which of all deese do you tink vas the greatest Varrior; I am know very well you will shay, Alexander the Great;
av vvz, r-crq pp-f d n2 vdb pn22 vvb fw-la dt js n1; pns11 vbm vvn av av pn22 vmb zz, np1 dt j;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
5
and for fye? becash he did conquer de hole Vorld:
and for fie? becash he did conquer the hold World:
cc p-acp uh? vvb pns31 vdd vvi dt n1 n1:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
6
but I shay unto you, dere Kristians, dat none of dem all vas like our Catolick Varrior Tyrconnel, for he ish a greater Varrior nor none of dem all; yonder he shits.
but I shay unto you, dear Christians, that none of dem all vas like our Catholic Varrior Tyrconnel, for he is a greater Varrior nor none of dem all; yonder he shits.
cc-acp pns11 zz p-acp pn22, j-jn np1, cst pix pp-f pno32 d fw-la j po12 jp n1 np1, c-acp pns31 vbz dt jc n1 ccx pi pp-f pno32 d; d pns31 n2.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
7
God bless King Jamas, for he has restore us to our own Country and Religshion;
God bless King Jamas, for he has restore us to our own Country and Religshion;
np1 vvb n1 np1, c-acp pns31 vhz vvi pno12 p-acp po12 d n1 cc n1;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
8
and fye did he do sho? becash he is true Catolick, and did beleive in the Shurch,
and fie did he do sho? becash he is true Catholic, and did believe in the Church,
cc uh vdd pns31 vdi fw-mi? n1 pns31 vbz j jp, cc vdd vvi p-acp dt n1,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
9
for de Shurch, dere Catolicks, she is like de Cammomille, de more you vill shit upon her de more she vill grow.
for the Church, dear Catholics, she is like the Cammomille, de more you will shit upon her the more she will grow.
p-acp dt n1, j-jn n2, pns31 vbz av-j dt np1, fw-fr fw-it pn22 vmb vvi p-acp pno31 dt av-dc pns31 vmb vvi.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
10
And now, dere Catolicks, dish being St. Parick 's Day, I vill make you an Exhortation relating to dish holy Day:
And now, dear Catholics, dish being Saint Parick is Day, I will make you an Exhortation relating to dish holy Day:
cc av, j-jn n2, n1 vbg n1 np1 vbz n1, pns11 vmb vvi pn22 dt n1 vvg p-acp n1 j n1:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
11
and firsht of all, you vill know dish holy St. Parick, fen he voud come from Rome to dish place, our holy Fader de Pope (resht his Shoul) did make him de Primate of Ireland; sho dish holy Shaint, fen he vid be after coming over, all de Devils voud came before him:
and firsht of all, you will know dish holy Saint Parick, fen he voud come from Room to dish place, our holy Fader de Pope (resht his Should) did make him the Primate of Ireland; sho dish holy Saint, fen he vid be After coming over, all the Devils voud Come before him:
cc vvd pp-f d, pn22 vmb vvi n1 j n1 np1, n1 pns31 vvd vvn p-acp vvb p-acp n1 n1, po12 j np1 fw-fr np1 (vvn po31 np1) vdd vvi pno31 dt n-jn pp-f np1; fw-mi n1 j n1, n1 pns31 p-acp vbi c-acp vvg a-acp, d dt n2 vvd vvd p-acp pno31:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
12
but de holy Shaint vid make de shigne of de Cross, and all de hole of dem vas presently vanish.
but the holy Saint vid make de shigne of de Cross, and all the hold of dem vas presently vanish.
cc-acp dt j n1 p-acp n1 fw-fr n1 pp-f fw-fr n1, cc d dt n1 pp-f pno32 fw-la av-j vvb.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
13
In de same time dere vas a great King in dish Country, dat vas told, a Man wid a shaven Crown voud take his Country,
In the same time dear vas a great King in dish Country, that vas told, a Man wid a shaved Crown voud take his Country,
p-acp dt d n1 pc-acp fw-la dt j n1 p-acp n1 n1, cst fw-la vvd, dt n1 p-acp dt j-vvn n1 vvd vvi po31 n1,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
14
and make shanges in his Laws wid himself:
and make shanges in his Laws wid himself:
cc vvi n2 p-acp po31 n2 p-acp px31:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
15
sho fen he did hear Shaint Parick vas comd, and had de shaven Head, he did sent to kill him:
sho fen he did hear Saint Parick vas comd, and had the shaved Head, he did sent to kill him:
fw-mi n1 pns31 vdd vvi j np1 fw-la vvn, cc vhd dt j-vvn n1, pns31 vdd n1 pc-acp vvi pno31:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
16
but fen dey did shee he vas only a poor Priesht, dey did make scorn upon him,
but fen they did she he vas only a poor Priest, they did make scorn upon him,
cc-acp n1 pns32 vdd pns31 pns31 fw-la av-j dt j n1, pns32 vdd vvi n1 p-acp pno31,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
17
and shet a great masty Dog to vorry him:
and shet a great masty Dog to vorry him:
cc zz dt j j n1 pc-acp vvi pno31:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
18
but fat do you tink, but fen de holy Shaint vas after making de shign of de Cross he vas dead in de plashe.
but fat do you tink, but fen de holy Saint vas After making the shign of the Cross he vas dead in the plash.
cc-acp j vdb pn22 vvb, cc-acp n1 fw-fr j n1 fw-la p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1 pns31 fw-la j p-acp dt n1.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
19
I am know you pay your Devotion to Shaint Parick very vel, for I observe in de houshes in de Country fere I comd, some of dere Shildren vil have de Name of Parick upon dem very good Devoshion.
I am know you pay your Devotion to Saint Parick very vel, for I observe in the houshes in the Country fere I comd, Some of dear Shildren vil have the Name of Parick upon dem very good Devotion.
pns11 vbm vvb pn22 vvi po22 n1 pc-acp vvi np1 av av, c-acp pns11 vvb p-acp dt n2 p-acp dt n1 n1 pns11 vvn, d pp-f j-jn n2 vmb vhi dt n1 pp-f np1 p-acp pno32 av j n1.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
20
But den Catolicks, anoder vay for your Devoshion to dish holy Shaint is to pray to him, fich I take notice your Parish Prieshts do very vel.
But den Catholics, anoder vay for your Devotion to dish holy Saint is to pray to him, fich I take notice your Parish Prieshts do very vel.
p-acp n1 vvz, j-jn fw-fr p-acp po22 n1 p-acp n1 j n1 vbz pc-acp vvi p-acp pno31, j pns11 vvb n1 po22 n1 n2 vdb av av.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
21
And anoder way to pay your Devoshion to Shaint Parick is by keeping dish Day deicate to our great Aposhtel.
And anoder Way to pay your Devotion to Saint Parick is by keeping dish Day deicate to our great Aposhtel.
cc j-jn n1 pc-acp vvi po22 n1 pc-acp vvi np1 vbz p-acp vvg n1 n1 j p-acp po12 j np1.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
22
Dere Catolicks, how do you tink vil you keep it now? I shay, do not be drunk, you are mush to blame for dat:
Dear Catholics, how do you tink vil you keep it now? I shay, do not be drunk, you Are much to blame for that:
j-jn n2, q-crq vdb pn22 vvb vmb pn22 vvi pn31 av? pns11 zz, vdb xx vbi vvn, pn22 vbr av-d pc-acp vvi p-acp d:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
23
I tell you, I vill know shome of you drunk on Shaint Parick 's Day, I by my Shoul, on Good Friday it self: have a care of dat;
I tell you, I will know shome of you drunk on Saint Parick is Day, I by my Should, on Good Friday it self: have a care of that;
pns11 vvb pn22, pns11 vmb vvi n1 pp-f pn22 vvn p-acp j np1 vbz n1, pns11 p-acp po11 np1, p-acp j np1 pn31 n1: vhb dt n1 pp-f d;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
24
I am very well know you will go drink your Bunn Parick; I, and you vill not be content vid dat,
I am very well know you will go drink your Bunn Parick; I, and you will not be content vid that,
pns11 vbm av av vvi pn22 vmb vvi vvi po22 np1 np1; pns11, cc pn22 vmb xx vbi j p-acp d,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
25
but you vill drink till you be drunken;
but you will drink till you be drunken;
cc-acp pn22 vmb vvi p-acp pn22 vbb j;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
26
but I musht tell you dere Catolicks dat doesh Shins dat you do take mo• … t delight in, oftent•mes voud be your Destruction;
but I mushed tell you dear Catholics that doesh Shins that you do take mo• … tO delight in, oftent•mes voud be your Destruction;
cc-acp pns11 vvd vvi pn22 j-jn n2 cst j n2 cst pn22 vdb vvi n1 … sy n1 p-acp, av vvd vbi po22 n1;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
27
for I vill tell you de Story, to illustrate dish matter;
for I will tell you the Story, to illustrate dish matter;
c-acp pns11 vmb vvi pn22 dt n1, pc-acp vvi n1 n1;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
28
it ish a true Story, by my Shoul, for I had 〈 ◊ 〉 from de Priesht of de Parish fere de ting vash done.
it is a true Story, by my Should, for I had 〈 ◊ 〉 from de Priest of the Parish fere de ting vash done.
pn31 vbz dt j n1, p-acp po11 np1, c-acp pns11 vhd 〈 sy 〉 p-acp fw-fr n1 pp-f dt n1 n1 fw-mi zf vvi vdn.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
29
Dere vash shom Gentlemen vash drinking dere Bunn Parick upon Shaint Parick 's Day, and dey vent into a housh for drinkin,
Dear vash shom Gentlemen vash drinking dear Bunn Parick upon Saint Parick is Day, and they vent into a housh for drinkin,
j-jn vvi n1 n2 vvi vvg n1 np1 np1 p-acp j np1 vbz n1, cc pns32 vvb p-acp dt n1 p-acp n1,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
30
and dere vash up stairs in de housh, and dere dey vere drinking till dey vere dronkin;
and dear vash up stairs in the housh, and dear they vere drinking till they vere dronkin;
cc pc-acp vvi a-acp n2 p-acp dt n1, cc av-jn pns32 vvb vvg c-acp pns32 vvb n1;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
31
and de Voman of de housh was brewing dat day, and she did left a tub of hot Vorts at de stair foots to cool;
and the Woman of the housh was brewing that day, and she did left a tub of hight Vorts At de stair foots to cool;
cc dt n1 pp-f dt n1 vbds vvg d n1, cc pns31 vdd vvd dt n1 pp-f j n2 p-acp fw-fr n1 n1|vbz pc-acp vvi;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
32
and one of de Men vas coming down Stairs, and he had heels upon his Brogues,
and one of the Men vas coming down Stairs, and he had heels upon his Brogues,
cc crd pp-f dt n2 fw-la vvg a-acp n2, cc pns31 vhd n2 p-acp po31 n2,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
33
and de heel of his Brogue did take hold upon de Stairs, and Joy he did tumble vid his Head forward into de tub of hot Vorts,
and the heel of his Brogue did take hold upon the Stairs, and Joy he did tumble vid his Head forward into the tub of hight Vorts,
cc dt n1 pp-f po31 n1 vdd vvi n1 p-acp dt n2, cc vvb pns31 vdd vvi p-acp po31 n1 av-j p-acp dt n1 pp-f j n2,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
34
and dere he vash scal'd to dett. Shee dere now, dere Catolicks, fat comes of Dronkening:
and dear he vash scaled to debt. Shee dear now, dear Catholics, fat comes of Dronkening:
cc av-jn pns31 vvi vvn p-acp n1. np1 av-jn av, j-jn n2, j vvz pp-f vvg:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
35
did not I told you so, dat doos shins dat a Man takes delight in does often prove his ruine;
did not I told you so, that doos shins that a Man Takes delight in does often prove his ruin;
vdd xx pns11 vvd pn22 av, cst zz n2 cst dt n1 vvz n1 p-acp vdz av vvi po31 n1;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
36
for dish Man did love cold Ale, and he was drown'd in hot Vorts. Dere is for you now, dere Catolicks:
for dish Man did love cold Ale, and he was drowned in hight Vorts. Dear is for you now, dear Catholics:
p-acp n1 n1 vdd vvi j-jn n1, cc pns31 vbds vvn p-acp j n2. j-jn vbz p-acp pn22 av, j-jn n2:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
37
But now to make you good Kristians, you must take de Exshample of dat good Vomans dat had Oyl did grow in her Pots;
But now to make you good Christians, you must take the Exshample of that good Woman's that had Oil did grow in her Pots;
cc-acp av pc-acp vvi pn22 j njp2, pn22 vmb vvi dt n1 pp-f d j n1|vbz d vhd n1 vdd vvi p-acp po31 n2;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
38
dey vere all clean Pots but one Pot, and de Oyl did not grow in dat Pot:
they vere all clean Pots but one Pot, and the Oil did not grow in that Pot:
pns32 vvb d j n2 p-acp crd n1, cc dt n1 vdd xx vvi p-acp d n1:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
39
fye, dear Catolicks, I am mush fear your Shouls be like dat dirty Pot fere no Oyl voud grow;
fie, dear Catholics, I am much Fear your Shouls be like that dirty Pot fere no Oil voud grow;
uh, j-jn n2, pns11 vbm av-d vvb po22 n2 vbb av-j d j n1 n1 dx n1 vvd vvi;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
40
but I vill told you now, if your Shouls be like dat you are all dam;
but I will told you now, if your Shouls be like that you Are all dam;
cc-acp pns11 vmb vvd pn22 av, cs po22 n2 vbb j cst pn22 vbr d n1;
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
41
I shay you are all dam, I by my Shoul, all de hole of you; derefore, dere Catolicks, have a care of dat.
I shay you Are all dam, I by my Should, all the hold of you; derefore, dear Catholics, have a care of that.
pns11 zz pn22 vbr d n1, pns11 p-acp po11 np1, d dt n1 pp-f pn22; av, j-jn n2, vhb dt n1 pp-f d.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
42
And you, good Vomans, you must not go 〈 ◊ 〉 nere de holy Altar vid dem fine Cloash,
And you, good Woman's, you must not go 〈 ◊ 〉 never de holy Altar vid dem fine Cloash,
cc pn22, j ng1, pn22 vmb xx vvi 〈 sy 〉 av-x fw-fr j n1 p-acp pno32 j n1,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
43
and does Patch upon your Fashes.
and does Patch upon your fashes.
cc vdz vvi p-acp po22 n2.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
44
I vill tell you now, fen de Men should be •• … looking upon de holy Crushifex, dey will be looking upon your Fashes.
I will tell you now, fen the Men should be •• … looking upon the holy Crushifex, they will be looking upon your fashes.
pns11 vmb vvi pn22 av, n1 dt n2 vmd vbi •• … vvg p-acp dt j fw-la, pns32 vmb vbi vvg p-acp po22 n2.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
45
O hone, Joy, I told you now, dere be de Quakers, observe dem, dey be de better Kristians den none of you all:
Oh hone, Joy, I told you now, dear be the Quakers, observe dem, they be the better Christians den none of you all:
uh uh, n1, pns11 vvd pn22 av, pc-acp vbi dt np1, vvb pno32, pns32 vbb dt jc np1 av pi pp-f pn22 d:
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
46
I told you sho, de Devil vill take you all, if you voud not mend.
I told you sho, de devil will take you all, if you voud not mend.
pns11 vvd pn22 fw-mi, fw-fr n1 vmb vvi pn22 d, cs pn22 vvd xx vvi.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
47
De Quakers be de best Kristians in de Vorld if dey vere joyn to de Catolick Shurch.
De Quakers be the best Christians in the World if they vere join to de Catholic Church.
fw-fr np1 vbi dt js np2 p-acp dt n1 cs pns32 vvb vvi p-acp fw-fr njp n1.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
48
Now let ush pray for our gracious King Jamas, dat he may have a long and prosperous Reign,
Now let ush pray for our gracious King Jamas, that he may have a long and prosperous Reign,
av vvb uh vvb p-acp po12 j n1 np1, cst pns31 vmb vhi dt j cc j vvi,
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
49
and Issue Male, wise Council, stour valiant Soldiers, faitful loving Subjects, dat being all united in one Faith, we may embrace one anoder in de Arms of Love. In de Name, &c. Amen.
and Issue Male, wise Council, stour valiant Soldiers, faithful loving Subject's, that being all united in one Faith, we may embrace one anoder in the Arms of Love. In the Name, etc. Amen.
cc vvi j-jn, j n1, n1 j n2, j j-vvg n2-jn, cst vbg av-d vvn p-acp crd n1, pns12 vmb vvi pi j-jn p-acp dt n2 pp-f n1. p-acp dt n1, av uh-n.
(1) sermon (DIV1)
2
Image 1
50
After which he kneel'd down and paid his Adorations to the Picture of St. Francis, on his right Hand.
After which he kneeled down and paid his Adorations to the Picture of Saint Francis, on his right Hand.
p-acp r-crq pns31 vvd a-acp cc vvn po31 n2 p-acp dt n1 pp-f n1 np1, p-acp po31 j-jn n1.
(1) sermon (DIV1)
3
Image 1