The right rule of a religious life: or, The glasse of godlinesse Wherein euery man may behold his imperfections, how farre hee is out of the way of true Godlinesse, and learne to reduce his wandring steppes into the pathes of true pietie. In certaine lectures vpon the first chapter of the Epistle of S. Iames. The first part. By William Est preacher of Gods Word.

Est, William, 1546 or 7-1625
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to bee sold by Richard Lea at his shop on the North entry of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00406 ESTC ID: S118323 STC ID: 10536
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1692 located on Page 230

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let vs worke while it is day, for the night will come when none can worke. let us work while it is day, for the night will come when none can work. vvb pno12 vvi cs pn31 vbz n1, p-acp dt n1 vmb vvi c-crq pix vmb vvi.
Note 0 Gal. 6. Gal. 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 6; John 4.36 (AKJV); John 9.4 (AKJV); John 9.4 (Geneva); Romans 12.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 9.4 (AKJV) - 1 john 9.4: the night commeth when no man can worke. the night will come when none can worke True 0.834 0.937 0.902
John 9.4 (Geneva) - 1 john 9.4: the night commeth when no man can worke. the night will come when none can worke True 0.834 0.937 0.902
John 9.4 (ODRV) - 1 john 9.4: the night commeth, when no man can worke. the night will come when none can worke True 0.831 0.942 0.902
John 9.4 (Tyndale) - 1 john 9.4: the nyght cometh when no man can worke. the night will come when none can worke True 0.81 0.903 0.349
John 9.4 (Vulgate) - 1 john 9.4: venit nox, quando nemo potest operari: the night will come when none can worke True 0.776 0.913 0.0
John 9.4 (AKJV) - 1 john 9.4: the night commeth when no man can worke. let vs worke while it is day, for the night will come when none can worke False 0.757 0.882 1.251
John 9.4 (Geneva) - 1 john 9.4: the night commeth when no man can worke. let vs worke while it is day, for the night will come when none can worke False 0.757 0.882 1.251
John 9.4 (ODRV) - 1 john 9.4: the night commeth, when no man can worke. let vs worke while it is day, for the night will come when none can worke False 0.753 0.876 1.251
John 9.4 (Tyndale) - 1 john 9.4: the nyght cometh when no man can worke. let vs worke while it is day, for the night will come when none can worke False 0.739 0.782 0.697
John 9.4 (Vulgate) - 1 john 9.4: venit nox, quando nemo potest operari: let vs worke while it is day, for the night will come when none can worke False 0.711 0.822 0.0
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, let vs worke while it is day True 0.618 0.459 0.675
Romans 13.12 (AKJV) romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. let vs worke while it is day True 0.615 0.452 0.675
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. let vs worke while it is day True 0.611 0.37 0.534




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 6. Galatians 6