The right rule of a religious life: or, The glasse of godlinesse Wherein euery man may behold his imperfections, how farre hee is out of the way of true Godlinesse, and learne to reduce his wandring steppes into the pathes of true pietie. In certaine lectures vpon the first chapter of the Epistle of S. Iames. The first part. By William Est preacher of Gods Word.

Est, William, 1546 or 7-1625
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to bee sold by Richard Lea at his shop on the North entry of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00406 ESTC ID: S118323 STC ID: 10536
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 279 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our Sauiour: The world hateth mee, because I testifie that the workes thereof are euill. and cannot endure to be rebuked of their Beloved Sins: hereof speaks our Saviour: The world hates me, Because I testify that the works thereof Are evil. cc vmbx vvi pc-acp vbi vvn pp-f po32 j-vvn n2: av vvz po12 n1: dt n1 vvz pno11, c-acp pns11 vvb cst dt n2 av vbr j-jn.
Note 0 Iohn 7.7. John 7.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.7; John 7.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.7 (ODRV) - 1 john 7.7: because i giue testimonie of it, that the workes thereof are euil. i testifie that the workes thereof are euill True 0.839 0.962 0.531
John 7.7 (Tyndale) - 2 john 7.7: because i testify of it that the workes of it are evyll. i testifie that the workes thereof are euill True 0.814 0.892 0.42
John 7.7 (Geneva) - 1 john 7.7: but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. i testifie that the workes thereof are euill True 0.778 0.939 2.137
John 7.7 (Geneva) - 1 john 7.7: but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee, because i testifie that the workes thereof are euill False 0.755 0.9 3.17
John 7.7 (AKJV) john 7.7: the world cannot hate you, but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee, because i testifie that the workes thereof are euill False 0.75 0.92 3.218
John 7.7 (ODRV) john 7.7: the world can not hate you, but me it hateth: because i giue testimonie of it, that the workes thereof are euil. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee, because i testifie that the workes thereof are euill False 0.746 0.911 1.337
John 7.7 (Wycliffe) john 7.7: the world may not hate you, sothely it hatith me; for y bere witnessyng therof, that the werkis of it ben yuele. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee, because i testifie that the workes thereof are euill False 0.742 0.194 0.29
John 7.7 (Tyndale) john 7.7: the worlde cannot hate you. me it hateth: because i testify of it that the workes of it are evyll. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee, because i testifie that the workes thereof are euill False 0.738 0.873 0.722
John 7.7 (Wycliffe) john 7.7: the world may not hate you, sothely it hatith me; for y bere witnessyng therof, that the werkis of it ben yuele. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee True 0.697 0.271 0.29
John 7.7 (AKJV) john 7.7: the world cannot hate you, but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee True 0.677 0.725 0.688
John 7.7 (ODRV) john 7.7: the world can not hate you, but me it hateth: because i giue testimonie of it, that the workes thereof are euil. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee True 0.677 0.719 0.657
John 7.7 (Tyndale) john 7.7: the worlde cannot hate you. me it hateth: because i testify of it that the workes of it are evyll. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee True 0.674 0.729 0.361
John 7.7 (Geneva) john 7.7: the world can not hate you: but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. and cannot endure to be rebuked of their beloued sinnes: hereof speaketh our sauiour: the world hateth mee True 0.672 0.738 0.688
John 7.7 (AKJV) john 7.7: the world cannot hate you, but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. i testifie that the workes thereof are euill True 0.643 0.95 1.939




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 7.7. John 7.7