The right rule of a religious life: or, The glasse of godlinesse Wherein euery man may behold his imperfections, how farre hee is out of the way of true Godlinesse, and learne to reduce his wandring steppes into the pathes of true pietie. In certaine lectures vpon the first chapter of the Epistle of S. Iames. The first part. By William Est preacher of Gods Word.

Est, William, 1546 or 7-1625
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to bee sold by Richard Lea at his shop on the North entry of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00406 ESTC ID: S118323 STC ID: 10536
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 468 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man, but euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men. be patient towards all men, see that none recompense evil for evil unto any man, but ever follow that which is good, both towards your selves and towards all men. vbb j p-acp d n2, vvb cst pix vvb j-jn p-acp j-jn p-acp d n1, cc-acp av vvi d r-crq vbz j, av-d p-acp po22 n2 cc p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.14; 1 Thessalonians 5.15; 1 Thessalonians 5.15 (Geneva); Romans 12.17; Romans 12.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 1 1 thessalonians 5.15: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men True 0.904 0.967 11.712
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man, but euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men False 0.875 0.975 14.054
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) - 1 1 thessalonians 5.15: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men True 0.871 0.958 11.712
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.15: but ever folowe that which is good both amonge youre selves and to all men. euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men True 0.869 0.912 3.941
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man, but euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men False 0.863 0.971 20.301
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man True 0.849 0.912 8.972
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man True 0.847 0.871 1.133
Romans 12.17 (Geneva) - 0 romans 12.17: recompence to no man euill for euill: bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man True 0.843 0.807 10.785
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man True 0.837 0.9 2.981
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) 1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: but ever folowe that which is good both amonge youre selves and to all men. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man, but euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men False 0.837 0.782 6.696
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: but alwaies that which is good pursue toward each other, & towards al. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man, but euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men False 0.816 0.871 2.935
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man True 0.794 0.624 2.748
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.15: but alwaies that which is good pursue toward each other, & towards al. euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men True 0.779 0.856 1.964
Romans 12.17 (Geneva) romans 12.17: recompence to no man euill for euill: procure things honest in the sight of all men. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man, but euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men False 0.744 0.4 13.262
Romans 12.17 (AKJV) romans 12.17: recompence to no man euill for euill. prouide things honest in the sight of all men. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man, but euer follow that which is good, both towards your selues and towards all men False 0.714 0.472 13.262
Titus 3.2 (AKJV) titus 3.2: to speake euill of no man, to bee no brawlers, but gentle, shewing all meekenesse vnto all men. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man True 0.694 0.227 10.474
Romans 12.17 (AKJV) romans 12.17: recompence to no man euill for euill. prouide things honest in the sight of all men. bee patient toward all men, see that none recompence euill for euill vnto any man True 0.643 0.776 10.22




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers