Romans 5.3 (ODRV) |
romans 5.3: and not only this; but also we glorie in tribulations, knowing that tribulation worketh patience: |
and why? because patience in afflictions |
True |
0.693 |
0.604 |
0.0 |
James 1.4 (Vulgate) |
james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes. |
and why? because patience in afflictions, if it haue his perfect work in vs, maketh vs entire and perfect |
False |
0.69 |
0.445 |
0.0 |
Romans 5.3 (Geneva) |
romans 5.3: neither that onely, but also we reioyce in tribulations, knowing that tribulation bringeth forth patience, |
and why? because patience in afflictions |
True |
0.684 |
0.636 |
0.0 |
Romans 5.3 (AKJV) |
romans 5.3: and not onely so, but we glory in tribulations also, knowing that tribulation worketh patience: |
and why? because patience in afflictions |
True |
0.678 |
0.667 |
0.0 |
Romans 5.3 (Tyndale) - 2 |
romans 5.3: for we know that tribulacion bringeth pacience |
and why? because patience in afflictions |
True |
0.672 |
0.201 |
0.0 |
James 1.4 (Geneva) |
james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. |
and why? because patience in afflictions, if it haue his perfect work in vs, maketh vs entire and perfect |
False |
0.655 |
0.744 |
0.859 |
Romans 5.3 (Vulgate) |
romans 5.3: non solum autem, sed et gloriamur in tribulationibus: scientes quod tribulatio patientiam operatur: |
and why? because patience in afflictions |
True |
0.655 |
0.369 |
0.0 |
James 1.4 (AKJV) |
james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. |
and why? because patience in afflictions, if it haue his perfect work in vs, maketh vs entire and perfect |
False |
0.647 |
0.748 |
0.859 |
James 1.4 (ODRV) |
james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. |
and why? because patience in afflictions, if it haue his perfect work in vs, maketh vs entire and perfect |
False |
0.638 |
0.762 |
2.045 |