The right rule of a religious life: or, The glasse of godlinesse Wherein euery man may behold his imperfections, how farre hee is out of the way of true Godlinesse, and learne to reduce his wandring steppes into the pathes of true pietie. In certaine lectures vpon the first chapter of the Epistle of S. Iames. The first part. By William Est preacher of Gods Word.

Est, William, 1546 or 7-1625
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to bee sold by Richard Lea at his shop on the North entry of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00406 ESTC ID: S118323 STC ID: 10536
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 762 located on Page 102

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I go (saith hee) to prepare a place for you, and I will receiue you vnto my selfe. I go (Says he) to prepare a place for you, and I will receive you unto my self. pns11 vvb (vvz pns31) pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22, cc pns11 vmb vvi pn22 p-acp po11 n1.
Note 0 Ioh. 14. John 14. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14; John 14.2 (AKJV); John 14.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.2 (Tyndale) - 2 john 14.2: i go to prepare a place for you. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.886 0.925 1.291
John 14.2 (AKJV) - 2 john 14.2: i goe to prepare a place for you. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.886 0.921 1.224
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. i go (saith hee) to prepare a place for you, and i will receiue you vnto my selfe False 0.8 0.859 0.475
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i go (saith hee) to prepare a place for you, and i will receiue you vnto my selfe False 0.797 0.929 1.861
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i go (saith hee) to prepare a place for you, and i will receiue you vnto my selfe False 0.793 0.93 1.861
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.789 0.86 1.224
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i go (saith hee) to prepare a place for you, and i will receiue you vnto my selfe False 0.788 0.906 0.957
John 14.3 (Vulgate) - 0 john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: i go (saith hee) to prepare a place for you, and i will receiue you vnto my selfe False 0.74 0.365 0.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.737 0.873 0.932
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.729 0.87 0.896
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.725 0.863 0.932
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. i go (saith hee) to prepare a place for you, and i will receiue you vnto my selfe False 0.684 0.295 0.199
John 14.2 (Geneva) john 14.2: in my fathers house are many dwelling places: if it were not so, i would haue tolde you: i go to prepare a place for you. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.663 0.931 0.97
John 14.3 (Vulgate) john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: ut ubi sum ego, et vos sitis. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.659 0.346 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.635 0.339 0.416
John 14.2 (ODRV) john 14.2: in my fathers house there be many mansions. if not, i would haue told you, because i goe to prepare you a place. i go (saith hee) to prepare a place for you True 0.632 0.894 0.97
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i will receiue you vnto my selfe True 0.609 0.92 0.619
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i will receiue you vnto my selfe True 0.607 0.873 0.393
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i will receiue you vnto my selfe True 0.606 0.911 0.619




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 14. John 14