The right rule of a religious life: or, The glasse of godlinesse Wherein euery man may behold his imperfections, how farre hee is out of the way of true Godlinesse, and learne to reduce his wandring steppes into the pathes of true pietie. In certaine lectures vpon the first chapter of the Epistle of S. Iames. The first part. By William Est preacher of Gods Word.

Est, William, 1546 or 7-1625
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to bee sold by Richard Lea at his shop on the North entry of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00406 ESTC ID: S118323 STC ID: 10536
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 787 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen. Rejoice and be glad for great is your reward in heaaen. vvb cc vbi j p-acp j vbz po22 n1 p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.11; Matthew 5.11 (Geneva); Matthew 5.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.12 (AKJV) - 1 matthew 5.12: for great is your reward in heauen: great is your reward in heaaen True 0.872 0.93 0.907
Matthew 5.12 (Geneva) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.871 0.957 1.654
Matthew 5.12 (ODRV) - 0 matthew 5.12: be glad & rejoyce, for your reward is very great in heauen. reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.867 0.93 0.901
Matthew 5.12 (Tyndale) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. great is your reward in heaaen True 0.821 0.901 0.0
Matthew 5.12 (Geneva) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: great is your reward in heaaen True 0.82 0.924 0.814
Matthew 5.12 (ODRV) - 0 matthew 5.12: be glad & rejoyce, for your reward is very great in heauen. great is your reward in heaaen True 0.81 0.893 0.814
Luke 6.23 (Geneva) - 1 luke 6.23: for beholde, your reward is great in heauen: reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.785 0.84 0.861
Luke 6.23 (ODRV) - 1 luke 6.23: for behold, your reward is much in heauen. reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.776 0.631 0.268
Matthew 5.12 (AKJV) - 1 matthew 5.12: for great is your reward in heauen: reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.775 0.881 0.906
Luke 6.23 (AKJV) luke 6.23: reioice yee in that day, and leape for ioy: for behold, your reward is great in heauen for in the like maner did their fathers vnto the prophets. reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.696 0.796 0.557
Matthew 5.12 (Tyndale) matthew 5.12: reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. for so persecuted they the prophetes which were before youre dayes. reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.68 0.939 0.674
Luke 6.23 (Tyndale) luke 6.23: reioyse ye then and be gladde: for beholde youre rewarde is greate in heven. after this manner their fathers entreated the prophetes. reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.666 0.839 0.0
Matthew 5.12 (Wycliffe) matthew 5.12: ioie ye, and be ye glad, for youre meede is plenteuouse in heuenes; for so thei han pursued also profetis that weren bifor you. reioyce and bee glad for great is your reward in heaaen False 0.661 0.348 0.057




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers