In-Text |
nay as hee saith further in the 13. chap. the 15. verse, Though he kill me yet will I trust in him, the word in the originall for sorrow is taken from the root chus, that signifies the sorrow of a woman in trauell that cries to God in her paine: |
nay as he Says further in the 13. chap. the 15. verse, Though he kill me yet will I trust in him, the word in the original for sorrow is taken from the root Cush, that signifies the sorrow of a woman in travel that cries to God in her pain: |
uh c-acp pns31 vvz av-jc p-acp dt crd n1 dt crd n1, cs pns31 vvb pno11 av vmb pns11 vvi p-acp pno31, dt n1 p-acp dt j-jn p-acp n1 vbz vvn p-acp dt n1 fw-la, cst vvz dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1 cst vvz p-acp np1 p-acp po31 n1: |