A sermon preached at St. Mary Spittle on Easter Tuesday 1613. By Roger Fenton D. in Diuinitie

Fenton, Roger, 1565-1616
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for William Aspley
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00669 ESTC ID: S115028 STC ID: 10804
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 791 located on Image 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then he sings Lord now lettest thou thy seruant depart in peace for mine eies haue seene thy saluation; Then he sings Lord now Lettest thou thy servant depart in peace for mine eyes have seen thy salvation; cs pns31 vvz n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1 p-acp po11 n2 vhb vvn po21 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.28 (Tyndale); Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.30 (AKJV) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation. mine eies haue seene thy saluation True 0.82 0.95 8.649
Luke 2.30 (Geneva) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation, mine eies haue seene thy saluation True 0.799 0.952 8.649
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy seruant depart in peace True 0.791 0.943 13.286
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. he sings lord now lettest thou thy seruant depart in peace True 0.776 0.949 1.673
Luke 2.30 (ODRV) luke 2.30: because mine eyes haue seen thy salvation, mine eies haue seene thy saluation True 0.771 0.946 3.648
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy seruant depart in peace True 0.759 0.936 10.475
Psalms 118.123 (ODRV) - 0 psalms 118.123: mine eies haue fayled after thy saluation: mine eies haue seene thy saluation True 0.756 0.829 9.321
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy seruant depart in peace True 0.747 0.92 8.399
Psalms 119.123 (AKJV) - 0 psalms 119.123: mine eyes faile for thy saluation: mine eies haue seene thy saluation True 0.74 0.813 3.841
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. he sings lord now lettest thou thy seruant depart in peace True 0.738 0.928 0.758
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, he sings lord now lettest thou thy seruant depart in peace True 0.731 0.928 1.261
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lettest thou thy seruant depart in peace True 0.718 0.411 6.624
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. he sings lord now lettest thou thy seruant depart in peace True 0.696 0.402 0.929
Luke 2.30 (Vulgate) luke 2.30: quia viderunt oculi mei salutare tuum, mine eies haue seene thy saluation True 0.649 0.463 0.0
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. then he sings lord now lettest thou thy seruant depart in peace for mine eies haue seene thy saluation False 0.639 0.899 2.004
Psalms 119.123 (Geneva) psalms 119.123: mine eyes haue failed in waiting for thy saluation, and for thy iust promise. mine eies haue seene thy saluation True 0.631 0.429 5.37
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. then he sings lord now lettest thou thy seruant depart in peace for mine eies haue seene thy saluation False 0.619 0.862 1.006
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, then he sings lord now lettest thou thy seruant depart in peace for mine eies haue seene thy saluation False 0.606 0.851 1.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers