Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.767 |
0.819 |
0.0 |
Matthew 19.23 (Tyndale) |
matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
so when christ tels his disciples, how hard it is for rich men to get into heauen, |
False |
0.73 |
0.603 |
0.5 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
so when christ tels his disciples, how hard it is for rich men to get into heauen, |
False |
0.694 |
0.734 |
1.13 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
so when christ tels his disciples, how hard it is for rich men to get into heauen, |
False |
0.694 |
0.53 |
0.0 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
so when christ tels his disciples, how hard it is for rich men to get into heauen, |
False |
0.693 |
0.745 |
1.13 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
so when christ tels his disciples, how hard it is for rich men to get into heauen, |
False |
0.676 |
0.735 |
1.2 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.64 |
0.787 |
1.088 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
so when christ tels his disciples, how hard it is for rich men to get into heauen, |
False |
0.634 |
0.706 |
0.684 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.633 |
0.823 |
1.026 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.626 |
0.818 |
1.026 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.625 |
0.747 |
0.151 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.622 |
0.783 |
0.0 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.621 |
0.818 |
1.088 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.616 |
0.621 |
0.0 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.613 |
0.34 |
0.0 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.606 |
0.746 |
0.138 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.606 |
0.742 |
0.142 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.601 |
0.717 |
0.156 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
hard it is for rich men to get into heauen, |
True |
0.601 |
0.426 |
0.0 |