A treatise against the necessary dependance vpon that one head, and the present reconciliation to the Church of Rome Together with certaine sermons preached in publike assemblies, videlicet 1. The want of discipline. 2. The possession of a king. 3. The tumults of the people. 4. The mocke of reputation. 5. The necessitie of the Passion. 6. The wisdome of the rich. By Roger Fenton Doctor of Diuinitie, late preacher of Graies Inne.

Fenton, Roger, 1565-1616
Utie, Emmanuel, d. 1661
Publisher: Printed by Edward Griffin for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00670 ESTC ID: S102068 STC ID: 10805
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 867 located on Image 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. I am aliue and now dead, the first that rose againe from death. 2. Aliue for euermore, neuer to see death againe. 3. I haue the keies, to open the graue to whom I list, 1. I am alive and now dead, the First that rose again from death. 2. Alive for evermore, never to see death again. 3. I have the keys, to open the graven to whom I list, crd pns11 vbm j cc av j, dt ord cst vvd av p-acp n1. crd j p-acp av, av-x pc-acp vvi n1 av. crd pns11 vhb dt n2, pc-acp vvi dt j p-acp ro-crq pns11 vvb,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 1.18 (AKJV); Revelation 1.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 1.18 (Geneva) revelation 1.18: and am aliue, but i was dead: and beholde, i am aliue for euermore, amen: and i haue the keyes of hell and of death. 1. i am aliue and now dead, the first that rose againe from death. 2. aliue for euermore, neuer to see death againe. 3. i haue the keies, to open the graue to whom i list, False 0.718 0.325 2.173
Revelation 1.18 (AKJV) revelation 1.18: i am hee that liueth, and was dead: and behold, i am aliue for euermore, amen, and haue the keyes of hell and of death. 1. i am aliue and now dead, the first that rose againe from death. 2. aliue for euermore, neuer to see death againe. 3. i haue the keies, to open the graue to whom i list, False 0.696 0.362 1.901
Psalms 49.9 (AKJV) psalms 49.9: that he should still liue for euer, and not see corruption. aliue for euermore, neuer to see death againe True 0.693 0.862 0.0
Psalms 49.9 (Geneva) psalms 49.9: that he may liue still for euer, and not see the graue. aliue for euermore, neuer to see death againe True 0.681 0.876 0.0
Revelation 1.18 (ODRV) revelation 1.18: and aliue, and was dead, and behold i am liuing for euer and euer, and haue the keies of death and of hel. 1. i am aliue and now dead, the first that rose againe from death. 2. aliue for euermore, neuer to see death againe. 3. i haue the keies, to open the graue to whom i list, False 0.663 0.68 2.729
Revelation 1.18 (AKJV) - 0 revelation 1.18: i am hee that liueth, and was dead: i am aliue and now dead, the first that rose againe from death True 0.661 0.735 0.224




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers