A godly sermon preached at Paules Crosse the 31. day of October 1591. By VVilliam Fisher, Master and keeper of the hospitall of Ilford in Essex. ... Seene and allowed

Fisher, William, student of diuinitie
Publisher: By Edward Allde for Edward Aggas
Place of Publication: London
Publication Year: 1592
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A00800 ESTC ID: S117556 STC ID: 10919
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 191 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & woulde haue no naye, but still cryed Reuenge me on my aduersary, Luke. 18. or it is lyke that same sorrowfull womā of Canaan which followed our Sauiour Christe, crauing the health of her daughter so instantly, that the disciples said, Demitte eā quia clamat post nos, Dismisse her for she crieth after vs, Mat. 15. Did not the Lord tell Caine, that the voice of his brothers bloode cryed vnto him from the earth? and what a fearefull Judgement had he? Gen. 4. And the bloode of all the Priests whome Saul slew so butcherlike for affecting Dauid, neuer ceast crying out for due vengeance, & would have no nay, but still cried Revenge me on my adversary, Lycia. 18. or it is like that same sorrowful woman of Canaan which followed our Saviour Christ, craving the health of her daughter so instantly, that the Disciples said, Dimity eā quia Proclaim post nos, Dismiss her for she cries After us, Mathew 15. Did not the Lord tell Cain, that the voice of his Brother's blood cried unto him from the earth? and what a fearful Judgement had he? Gen. 4. And the blood of all the Priests whom Saul slew so butcherlike for affecting David, never ceased crying out for due vengeance, cc vmd vhi dx uh-x, cc-acp av vvd n1 pno11 p-acp po11 n1, av. crd cc pn31 vbz av-j cst d j n1 pp-f np1 r-crq vvd po12 n1 np1, vvg dt n1 pp-f po31 n1 av av-jn, cst dt n2 vvd, vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb pno31 c-acp pns31 vvz p-acp pno12, np1 crd vdd xx dt n1 vvb np1, cst dt n1 pp-f po31 ng1 n1 vvd p-acp pno31 p-acp dt n1? cc q-crq dt j n1 vhd pns31? np1 crd cc dt n1 pp-f d dt n2 r-crq np1 vvd av av-j p-acp vvg np1, av-x vvd vvg av p-acp j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 31; Genesis 4; Genesis 4.10 (ODRV); Luke 18; Matthew 15; Matthew 15.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.23 (ODRV) - 2 matthew 15.23: dimisse her, because she crieth out after vs. the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.829 0.885 1.374
Matthew 15.23 (Tyndale) - 2 matthew 15.23: sende her awaye for she foloweth vs cryinge. the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.811 0.761 0.42
Genesis 4.10 (ODRV) - 2 genesis 4.10: the voice of thy brothers bloud crieth to me out of the earth. did not the lord tell caine, that the voice of his brothers bloode cryed vnto him from the earth True 0.798 0.839 3.128
Matthew 15.23 (ODRV) - 2 matthew 15.23: dimisse her, because she crieth out after vs. or it is lyke that same sorrowfull woma of canaan which followed our sauiour christe, crauing the health of her daughter so instantly, that the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.795 0.763 1.374
Genesis 4.10 (Geneva) - 1 genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth. did not the lord tell caine, that the voice of his brothers bloode cryed vnto him from the earth True 0.791 0.896 2.242
Matthew 15.23 (Tyndale) - 2 matthew 15.23: sende her awaye for she foloweth vs cryinge. or it is lyke that same sorrowfull woma of canaan which followed our sauiour christe, crauing the health of her daughter so instantly, that the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.787 0.622 0.42
Genesis 4.10 (AKJV) - 1 genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me, from the ground. did not the lord tell caine, that the voice of his brothers bloode cryed vnto him from the earth True 0.773 0.882 1.31
Matthew 15.23 (AKJV) - 1 matthew 15.23: and his disciples came, and besought him, saying, send her away, for she cryeth after vs. the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.772 0.797 0.367
Matthew 15.23 (Geneva) - 1 matthew 15.23: then came to him his disciples, and besought him, saying, sende her away, for she crieth after vs. the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.752 0.862 1.083
Matthew 15.23 (AKJV) - 1 matthew 15.23: and his disciples came, and besought him, saying, send her away, for she cryeth after vs. or it is lyke that same sorrowfull woma of canaan which followed our sauiour christe, crauing the health of her daughter so instantly, that the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.744 0.691 0.367
Genesis 4.10 (Wycliffe) genesis 4.10: and god seide to cayn, what hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe. did not the lord tell caine, that the voice of his brothers bloode cryed vnto him from the earth True 0.742 0.303 0.0
Matthew 15.23 (Geneva) - 1 matthew 15.23: then came to him his disciples, and besought him, saying, sende her away, for she crieth after vs. or it is lyke that same sorrowfull woma of canaan which followed our sauiour christe, crauing the health of her daughter so instantly, that the disciples said, demitte ea quia clamat post nos, dismisse her for she crieth after vs, mat True 0.73 0.807 1.083
Genesis 4.10 (Vulgate) genesis 4.10: dixitque ad eum: quid fecisti? vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra. did not the lord tell caine, that the voice of his brothers bloode cryed vnto him from the earth True 0.688 0.463 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke. 18. Luke 18
In-Text Mat. 15. Matthew 15
In-Text Gen. 4. Genesis 4