A godly sermon preached at Paules Crosse the 31. day of October 1591. By VVilliam Fisher, Master and keeper of the hospitall of Ilford in Essex. ... Seene and allowed

Fisher, William, student of diuinitie
Publisher: By Edward Allde for Edward Aggas
Place of Publication: London
Publication Year: 1592
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A00800 ESTC ID: S117556 STC ID: 10919
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 425 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No, No, Ieremie telleth them plaine enough where they shal be writen, euen in the dust or in the earth Ier. 17. and why? because they haue forsaken the Lord, the fountaine of liuing waters. No, No, Ieremie Telleth them plain enough where they shall be written, even in the dust or in the earth Jeremiah 17. and why? Because they have forsaken the Lord, the fountain of living waters. uh-dx, uh-dx, np1 vvz pno32 j av-d c-crq pns32 vmb vbi vvn, av p-acp dt n1 cc p-acp dt n1 np1 crd cc q-crq? c-acp pns32 vhb vvn dt n1, dt n1 pp-f j-vvg n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 32.26 (Geneva); Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 17.13: because they have forsaken the lord, the vein of living waters. because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters False 0.851 0.949 3.99
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters False 0.758 0.959 8.172
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. no, no, ieremie telleth them plaine enough where they shal be writen, euen in the dust or in the earth ier. 17. and why? because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters False 0.713 0.909 2.415
Jeremiah 17.13 (AKJV) jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters False 0.687 0.955 6.84
Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 17.13: because they have forsaken the lord, the vein of living waters. no, no, ieremie telleth them plaine enough where they shal be writen, euen in the dust or in the earth ier. 17. and why? because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters False 0.679 0.833 0.83
Jeremiah 17.13 (AKJV) jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. no, no, ieremie telleth them plaine enough where they shal be writen, euen in the dust or in the earth ier. 17. and why? because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters False 0.628 0.875 2.001




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers