Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | By the greene pasture we are to vnderstand, the woorde of trueth, Quod manet in aeternum: Esay. 40. For this alwayes flourisheth, | By the green pasture we Are to understand, the word of truth, Quod manet in aeternum: Isaiah. 40. For this always flourishes, | p-acp dt j-jn n1 pns12 vbr pc-acp vvi, dt n1 pp-f n1, fw-la fw-la p-acp fw-la: np1. crd p-acp d av vvz, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 40.8 (Geneva) | isaiah 40.8: the grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our god shall stand for euer. | by the greene pasture we are to vnderstand, the woorde of trueth, quod manet in aeternum: esay. 40. for this alwayes flourisheth, | False | 0.708 | 0.225 | 0.139 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Esay. 40. | Isaiah 40 |