Four sermons which doe manifest the true sence of the 1. Epistle to Timothie 6. Chaper 13. 14. 15. [and] 16. verses of that chapter. Preached by the reverend divine Mr. Iohn Forbes late preacher to the Companie of Merchant-Adventurers in Delft. Published by S.O.

Forbes, John, 1568?-1634
Publisher: Successors of G Thorpe
Place of Publication: Amsterdam
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01025 ESTC ID: S114866 STC ID: 11129
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 865 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This Argument the Apostle useth to Maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in Heaven. This Argument the Apostle uses to Masters in sundry places, that they should do that that is right to their Servants, knowing they have a master in Heaven. d n1 dt n1 vvz p-acp n2 p-acp j n2, cst pns32 vmd vdi d cst vbz j-jn p-acp po32 n2, vvg pns32 vhb dt n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 4.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 4.1 (Geneva) colossians 4.1: ye masters, doe vnto your seruants, that which is iust, and equall, knowing that ye also haue a master in heauen. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.843 0.884 0.804
Colossians 4.1 (Geneva) colossians 4.1: ye masters, doe vnto your seruants, that which is iust, and equall, knowing that ye also haue a master in heauen. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.842 0.857 0.804
Colossians 4.1 (AKJV) colossians 4.1: masters, giue vnto your seruants that which is iust and equall, knowing that yee also haue a master in heauen. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.825 0.871 0.1
Colossians 4.1 (Tyndale) colossians 4.1: ye masters do vnto youre servauntes that which is iust and egall seinge ye knowe that ye also have a master in heven. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.823 0.757 0.0
Colossians 4.1 (AKJV) colossians 4.1: masters, giue vnto your seruants that which is iust and equall, knowing that yee also haue a master in heauen. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.822 0.845 0.1
Colossians 4.1 (Tyndale) colossians 4.1: ye masters do vnto youre servauntes that which is iust and egall seinge ye knowe that ye also have a master in heven. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.821 0.713 0.0
Colossians 4.1 (ODRV) colossians 4.1: yov maisters, that which is iust and equal, doe to your seruants: knowing that you also haue a maister in heauen. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.82 0.923 2.864
Colossians 4.1 (ODRV) colossians 4.1: yov maisters, that which is iust and equal, doe to your seruants: knowing that you also haue a maister in heauen. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.818 0.894 4.464
Ephesians 6.9 (AKJV) ephesians 6.9: and ye masters, do the same things vnto them, forbearing threatning: knowing that your master also is in heauen, neither is there respect of persons with him. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.77 0.546 0.1
Colossians 4.1 (Vulgate) colossians 4.1: domini, quod justum est et aequum, servis praestate: scientes quod et vos dominum habetis in caelo. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.765 0.462 0.0
Colossians 4.1 (Vulgate) colossians 4.1: domini, quod justum est et aequum, servis praestate: scientes quod et vos dominum habetis in caelo. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.763 0.327 0.0
Ephesians 6.9 (Tyndale) ephesians 6.9: and ye masters do even the same thinges vnto them puttinge awaye threateninges: and remember that even youre master also is in heven nether is ther eny respecte of person with him. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.755 0.321 0.0
Ephesians 6.9 (Geneva) ephesians 6.9: and ye masters, doe the same things vnto them, putting away threatning: and know that euen your master also is in heauen, neither is there respect of person with him. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.746 0.439 0.665
Ephesians 6.9 (AKJV) ephesians 6.9: and ye masters, do the same things vnto them, forbearing threatning: knowing that your master also is in heauen, neither is there respect of persons with him. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.729 0.608 0.1
Ephesians 6.9 (ODRV) ephesians 6.9: and you maisters, doe the same things to them, remitting threatenings: knowing that both their lord and yours is in heauen: and acceptation of persons is not with him. this argument the apostle useth to maisters in sundry places, that they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven False 0.721 0.475 2.457
Ephesians 6.9 (Tyndale) ephesians 6.9: and ye masters do even the same thinges vnto them puttinge awaye threateninges: and remember that even youre master also is in heven nether is ther eny respecte of person with him. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.712 0.309 0.0
Ephesians 6.9 (Geneva) ephesians 6.9: and ye masters, doe the same things vnto them, putting away threatning: and know that euen your master also is in heauen, neither is there respect of person with him. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.704 0.49 0.665
Ephesians 6.9 (ODRV) ephesians 6.9: and you maisters, doe the same things to them, remitting threatenings: knowing that both their lord and yours is in heauen: and acceptation of persons is not with him. they should doe that that is right to their servants, knowing they have a maister in heaven True 0.683 0.652 0.857




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers