A fruitfull sermon made by the reverend and learned Mr. Iohn Forbes. Pastour of the English company of merchants adventures at Delft. Published by some of his flock out of sincere affection for common good

Forbes, John, 1568?-1634
Publisher: Printed by Richard Plater
Place of Publication: Amsterdam
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01027 ESTC ID: S116489 STC ID: 11130
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 321 located on Page 68

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and supprest it in their hearts, because when they knew God they glorified him not as God, neither were thankfull. and suppressed it in their hearts, Because when they knew God they glorified him not as God, neither were thankful. cc vvn pn31 p-acp po32 n2, c-acp c-crq pns32 vvd np1 pns32 vvn pno31 xx c-acp np1, av-dx vbdr j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 1.18; Romans 1.21 (ODRV); Titus 1.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.21 (ODRV) - 0 romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: when they knew god they glorified him not as god True 0.844 0.919 0.928
Romans 1.21 (ODRV) - 0 romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: and supprest it in their hearts, because when they knew god they glorified him not as god, neither were thankfull False 0.792 0.847 1.495
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: and supprest it in their hearts, because when they knew god they glorified him not as god, neither were thankfull False 0.764 0.897 1.371
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. and supprest it in their hearts, because when they knew god they glorified him not as god, neither were thankfull False 0.743 0.885 0.988
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. and supprest it in their hearts, because when they knew god they glorified him not as god, neither were thankfull False 0.726 0.722 0.917
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. when they knew god they glorified him not as god True 0.703 0.906 0.797
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: when they knew god they glorified him not as god True 0.689 0.922 0.857
Romans 1.21 (Vulgate) romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: sed evanuerunt in cogitationibus suis, et obscuratum est insipiens cor eorum: when they knew god they glorified him not as god True 0.656 0.556 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers