A preparatiue sermon, to the Lords table, preached by the Reuerend Mr. Iohn Forbes, pastour to the Companie of Marchant Aduentureres residing in Delff

Forbes, John, 1568?-1634
Publisher: s n
Place of Publication: Delff
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01030 ESTC ID: S120856 STC ID: 11133
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 100 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & impediments, that hinder vs from labouring for that meat vvhich indures vnto euerlasting life. And this is set dovvne in these vvords, labour not for the meat vvhich perishes. & impediments, that hinder us from labouring for that meat which endures unto everlasting life. And this is Set down in these words, labour not for the meat which Perishes. cc n2, cst vvb pno12 p-acp vvg p-acp d n1 r-crq vvz p-acp j n1. cc d vbz vvn a-acp p-acp d n2, vvb xx p-acp dt n1 r-crq vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: hinder vs from labouring for that meat vvhich indures vnto euerlasting life. and this is set dovvne in these vvords, labour not for the meat vvhich perishes True 0.746 0.904 1.65
John 6.27 (AKJV) - 0 john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: hinder vs from labouring for that meat vvhich indures vnto euerlasting life. and this is set dovvne in these vvords, labour not for the meat vvhich perishes True 0.743 0.912 5.82
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. hinder vs from labouring for that meat vvhich indures vnto euerlasting life. and this is set dovvne in these vvords, labour not for the meat vvhich perishes True 0.731 0.895 0.408
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. & impediments, that hinder vs from labouring for that meat vvhich indures vnto euerlasting life. and this is set dovvne in these vvords, labour not for the meat vvhich perishes False 0.698 0.876 0.324




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers