John 4.15 (ODRV) |
john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.808 |
0.942 |
5.651 |
John 4.15 (AKJV) |
john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.797 |
0.886 |
3.287 |
John 4.15 (Geneva) |
john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.796 |
0.931 |
2.806 |
John 4.15 (ODRV) |
john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.779 |
0.757 |
4.255 |
John 4.13 (ODRV) |
john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.775 |
0.485 |
2.412 |
John 4.15 (Geneva) |
john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.768 |
0.802 |
2.462 |
John 4.15 (Tyndale) |
john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.767 |
0.359 |
0.413 |
John 4.15 (AKJV) |
john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.764 |
0.386 |
1.982 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.759 |
0.215 |
0.0 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.758 |
0.523 |
1.502 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.758 |
0.523 |
1.502 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.756 |
0.19 |
0.0 |
John 4.13 (ODRV) |
john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.755 |
0.449 |
1.989 |
John 4.15 (ODRV) |
john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.751 |
0.926 |
6.172 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.751 |
0.509 |
1.167 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.751 |
0.509 |
1.167 |
John 4.13 (Tyndale) |
john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.751 |
0.17 |
0.0 |
John 4.15 (ODRV) |
john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.747 |
0.563 |
4.209 |
John 4.13 (Geneva) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.744 |
0.493 |
1.036 |
John 4.13 (AKJV) |
john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.744 |
0.493 |
1.036 |
John 4.15 (Geneva) |
john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.741 |
0.729 |
2.568 |
John 4.15 (AKJV) |
john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.741 |
0.371 |
2.032 |
John 4.13 (ODRV) |
john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.739 |
0.401 |
2.291 |
John 4.15 (Tyndale) |
john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more |
True |
0.739 |
0.188 |
0.0 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.738 |
0.559 |
3.353 |
John 4.15 (AKJV) |
john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.734 |
0.888 |
3.939 |
John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.734 |
0.241 |
0.976 |
John 4.7 (Geneva) |
john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.733 |
0.506 |
1.131 |
John 4.15 (Geneva) |
john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.73 |
0.933 |
4.57 |
John 4.7 (AKJV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.728 |
0.59 |
1.864 |
John 4.15 (Wycliffe) |
john 4.15: the womman seith to hym, sire, yyue me this watir, that y thirste not, nether come hidur to drawe. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
True |
0.717 |
0.296 |
0.399 |
John 4.15 (Wycliffe) |
john 4.15: the womman seith to hym, sire, yyue me this watir, that y thirste not, nether come hidur to drawe. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.711 |
0.635 |
1.125 |
John 4.15 (Tyndale) |
john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. |
vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater |
True |
0.708 |
0.343 |
0.0 |
John 4.15 (Tyndale) |
john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. |
o hovv should this stir vp our hearts, to seeke after this meat, eue as the vvoman of samaria, in the 4. of iohn. the 15. vvhen christ told her of vvater vvhich he had to giue, vvhich vvhosoeuer did drink of should neuer be more a thirst, she said, lord, giue me of that vvater, that i may not thirst any more, nor come hether to draw |
False |
0.678 |
0.696 |
1.166 |
John 4.15 (ODRV) - 1 |
john 4.15: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. |
i may not thirst any more |
True |
0.663 |
0.769 |
0.278 |
John 4.15 (Geneva) |
john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. |
i may not thirst any more |
True |
0.608 |
0.739 |
0.249 |
John 4.15 (AKJV) |
john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. |
i may not thirst any more |
True |
0.603 |
0.441 |
0.249 |