2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
and a throwing downe of our earthlie tabernacle, before wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
False |
0.799 |
0.816 |
0.276 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
and a throwing downe of our earthlie tabernacle, before wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
False |
0.787 |
0.87 |
1.441 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
and a throwing downe of our earthlie tabernacle, before wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
False |
0.784 |
0.867 |
0.461 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
True |
0.763 |
0.885 |
0.231 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
True |
0.751 |
0.915 |
0.387 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
True |
0.749 |
0.209 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
True |
0.748 |
0.912 |
1.666 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
wee get that better house to dwell in, not made with hands, eternall in the heavens |
True |
0.71 |
0.352 |
1.339 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
and a throwing downe of our earthlie tabernacle |
True |
0.606 |
0.59 |
0.144 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
and a throwing downe of our earthlie tabernacle |
True |
0.601 |
0.475 |
0.144 |