Funerals of a right reuerend father in God Patrick Forbes of Corse, Bishop of Aberdfne [sic]. Tou en hagiois reuenderendissimi in Christo patris, Patricii Forbesii a Corse, episcopi Abredoniensis, tumulus. A multis omnium ordinum collachrymantibus variegato opere exornatus.

Lindsay, David, 1565?-1627
Publisher: Imprinted by Edward Raban
Place of Publication: Aberdene
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01045 ESTC ID: S102430 STC ID: 11151
Subject Headings: Forbes, Patrick, 1564-1635; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 659 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to bee with Christ, which is farre better. Neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you . and to be with christ, which is Far better. Nevertheless, to abide in the Flesh, is more needful for you. cc pc-acp vbi p-acp np1, r-crq vbz av-j av-jc. av, pc-acp vvi p-acp dt n1, vbz av-dc j p-acp pn22.
Note 0 Philip. 1.23. Psal. 39.13. Iob 10.20.21. Philip. 1.23. Psalm 39.13. Job 10.20.21. np1. crd. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 10.20; Job 10.21; Philippians 1.23; Philippians 1.23 (AKJV); Philippians 1.24 (AKJV); Psalms 39.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.879 0.964 4.198
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.879 0.964 4.198
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.878 0.968 1.465
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.878 0.968 1.465
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.833 0.923 1.547
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.833 0.923 1.547
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.821 0.938 5.189
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.821 0.938 5.189
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.762 0.844 0.0
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.762 0.844 0.0
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.664 0.855 3.624
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.664 0.855 3.624
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.614 0.746 1.468
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.614 0.746 1.468
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.608 0.863 8.465
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.608 0.863 8.465
Philippians 1.23 (Vulgate) philippians 1.23: coarctor autem e duobus: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you False 0.608 0.317 0.0
Philippians 1.23 (Vulgate) philippians 1.23: coarctor autem e duobus: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: and to bee with christ, which is farre better. neverthelesse, to abyde in the flesh, is more needfull for you True 0.608 0.317 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Philip. 1.23. Philippians 1.23
Note 0 Psal. 39.13. Psalms 39.13
Note 0 Iob 10.20.21. Job 10.20; Job 10.21