Foure sermons, lately preached, by Martin Fotherby Doctor in Diuinity, and chaplain vnto the Kings Maiestie. The first at Cambridge, at the Masters Commencement. Iuly 7. anno 1607. The second at Canterbury, at the Lord Archbishops visitation. Septemb. 14. anno 1607. The third at Paules Crosse, vpon the day of our deliuerance from the gun-powder treason. Nouemb. 5. anno 1607. The fourth at the court, before the Kings Maiestie. Nouemb. 15. anno 1607. Whereunto is added, an answere vnto certaine obiections of one vnresolued, as concerning the vse of the Crosse in baptisme: written by him in anno 1604. and now commanded to be published by authoritie

Fotherby, Martin, 1549 or 50-1620
Publisher: Printed by Henry Ballard for C K night and W C otton
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01094 ESTC ID: S102529 STC ID: 11206
Subject Headings: Baptism; Cross, Sign of the;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 987 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God giue me vnderstanding to know what I speake, and God giue you knowledge to vnderstand what you heare. God give me understanding to know what I speak, and God give you knowledge to understand what you hear. np1 vvb pno11 n1 pc-acp vvi r-crq pns11 vvb, cc np1 vvb pn22 n1 pc-acp vvi r-crq pn22 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 2.7 (Geneva) 2 timothy 2.7: consider what i say: and the lord giue thee vnderstanding in all things: god giue me vnderstanding to know what i speake True 0.679 0.524 0.35
2 Timothy 2.7 (AKJV) 2 timothy 2.7: consider what i say, and the lord giue thee vnderstanding in all things. god giue me vnderstanding to know what i speake True 0.678 0.551 0.35
2 Timothy 2.7 (ODRV) 2 timothy 2.7: vnderstand what i say: for our lord wil giue thee in al things vnderstanding. god giue me vnderstanding to know what i speake True 0.657 0.543 0.322
2 Timothy 2.7 (Geneva) 2 timothy 2.7: consider what i say: and the lord giue thee vnderstanding in all things: god giue me vnderstanding to know what i speake, and god giue you knowledge to vnderstand what you heare False 0.645 0.417 0.466
2 Timothy 2.7 (AKJV) 2 timothy 2.7: consider what i say, and the lord giue thee vnderstanding in all things. god giue me vnderstanding to know what i speake, and god giue you knowledge to vnderstand what you heare False 0.642 0.418 0.466




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers