A comfortable sermon of faith, in temptations and afflictions Preached at S. Botulphes wythout Aldersgate in London, the .xv. of Februarye. 1573. By Maister VVilliam Fulke, Doctor of Diuinitie.

Fulke, William, 1538-1589
Publisher: By Iohn Awdeley dwellying in little Brittaine streete without Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01300 ESTC ID: S102773 STC ID: 11422
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Image 4

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A Sermon preached in S. Botulphes Church without Aldersgate in London, the 15 day of February. 1573. by Maister Wylliam Fulke Doctor of Deuinitie. Mathew. 15. 21. ¶ And Iesus departing from thēce, went aside into the partes of Tyre and Sydon. ¶ A Sermon preached in S. Botulphs Church without Aldersgate in London, the 15 day of february. 1573. by Master William Fulke Doctor of Devinity. Matthew. 15. 21. ¶ And Iesus departing from thence, went aside into the parts of Tyre and Sidon. ¶ dt n1 vvd p-acp n1 n2 n1 p-acp np1 p-acp np1, dt crd n1 pp-f np1. crd p-acp n1 np1 n1 n1 pp-f n1. np1. crd crd ¶ cc np1 vvg p-acp av, vvd av p-acp dt n2 pp-f n1 cc np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15.21; Matthew 15.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.21 (AKJV) matthew 15.21: then iesus went thence, and departed into the coastes of tyre and sidon. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon True 0.911 0.913 0.54
Matthew 15.21 (Tyndale) matthew 15.21: and iesus went thence and departed in to the costis of tyre and sidon. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon True 0.905 0.861 0.54
Matthew 15.21 (ODRV) matthew 15.21: and iesvs went forth from thence and retired into the quarters of tyre and sidon. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon True 0.893 0.895 0.343
Matthew 15.21 (Geneva) matthew 15.21: and iesus went thence, and departed into the coastes of tyrus and sidon. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon True 0.888 0.92 0.36
Matthew 15.21 (Vulgate) matthew 15.21: et egressus inde jesus secessit in partes tyri et sidonis. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon True 0.875 0.576 1.219
Matthew 15.21 (Tyndale) matthew 15.21: and iesus went thence and departed in to the costis of tyre and sidon. p a sermon preached in s. botulphes church without aldersgate in london, the 15 day of february. 1573. by maister wylliam fulke doctor of deuinitie. mathew. 15. 21. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon False 0.7 0.906 0.665
Matthew 15.21 (AKJV) matthew 15.21: then iesus went thence, and departed into the coastes of tyre and sidon. p a sermon preached in s. botulphes church without aldersgate in london, the 15 day of february. 1573. by maister wylliam fulke doctor of deuinitie. mathew. 15. 21. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon False 0.697 0.936 0.665
Matthew 15.21 (ODRV) matthew 15.21: and iesvs went forth from thence and retired into the quarters of tyre and sidon. p a sermon preached in s. botulphes church without aldersgate in london, the 15 day of february. 1573. by maister wylliam fulke doctor of deuinitie. mathew. 15. 21. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon False 0.694 0.925 0.635
Matthew 15.21 (Geneva) matthew 15.21: and iesus went thence, and departed into the coastes of tyrus and sidon. p a sermon preached in s. botulphes church without aldersgate in london, the 15 day of february. 1573. by maister wylliam fulke doctor of deuinitie. mathew. 15. 21. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon False 0.668 0.942 0.665
Matthew 15.21 (Vulgate) matthew 15.21: et egressus inde jesus secessit in partes tyri et sidonis. p a sermon preached in s. botulphes church without aldersgate in london, the 15 day of february. 1573. by maister wylliam fulke doctor of deuinitie. mathew. 15. 21. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon False 0.644 0.766 1.753
Matthew 15.21 (Wycliffe) matthew 15.21: and jhesus yede out fro thennus, and wente in to the coostis of tire and sidon. p a sermon preached in s. botulphes church without aldersgate in london, the 15 day of february. 1573. by maister wylliam fulke doctor of deuinitie. mathew. 15. 21. p and iesus departing from thece, went aside into the partes of tyre and sydon False 0.64 0.434 0.456




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mathew. 15. 21. Matthew 15.21