A comfortable sermon of faith, in temptations and afflictions Preached at S. Botulphes wythout Aldersgate in London, the .xv. of Februarye. 1573. By Maister VVilliam Fulke, Doctor of Diuinitie.

Fulke, William, 1538-1589
Publisher: By Iohn Awdeley dwellying in little Brittaine streete without Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01300 ESTC ID: S102773 STC ID: 11422
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 389 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Many shall come from all partes of the world, and syt down with Abraham, Isaac and Iacob in the kyngdome of heauen, Many shall come from all parts of the world, and fit down with Abraham, Isaac and Iacob in the Kingdom of heaven, d vmb vvi p-acp d n2 pp-f dt n1, cc vvi a-acp p-acp np1, np1 cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1,
Note 0 Math. 8. Math. 8. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.42 (ODRV); Matthew 8; Matthew 8.11 (Vulgate); Matthew 8.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.11 (Vulgate) matthew 8.11: dico autem vobis, quod multi ab oriente et occidente venient, et recumbent cum abraham, et isaac, et jacob in regno caelorum: many shall come from all partes of the world, and syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, False 0.776 0.731 0.231
Matthew 8.11 (ODRV) matthew 8.11: and i say to you that manie shal come from the east and west, and shal sit downe with abraham, and isaac, & iacob in the kingdom of heauen: many shall come from all partes of the world, and syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, False 0.773 0.932 0.533
Matthew 8.11 (AKJV) matthew 8.11: and i say vnto you, that many shall come from the east and west, and shal sit downe with abraham, and isaac, & iacob, in the kingdome of heauen: many shall come from all partes of the world, and syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, False 0.767 0.946 0.533
Matthew 8.11 (Tyndale) matthew 8.11: i say therfore vnto you that many shall come from the eest and weest and shall rest with abraham isaac and iacob in the kingdome of heven: many shall come from all partes of the world, and syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, False 0.76 0.924 0.533
Matthew 8.11 (Geneva) matthew 8.11: but i say vnto you, that many shall come from the east and west, and shall sit downe with abraham, and isaac, and iacob, in the kingdome of heauen. many shall come from all partes of the world, and syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, False 0.757 0.946 0.533
Matthew 8.11 (Wycliffe) matthew 8.11: and y seie to you, that many schulen come fro the eest and the west, and schulen reste with abraham and ysaac and jacob in the kyngdom of heuenes; many shall come from all partes of the world, and syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, False 0.71 0.607 0.267
Matthew 8.11 (Geneva) matthew 8.11: but i say vnto you, that many shall come from the east and west, and shall sit downe with abraham, and isaac, and iacob, in the kingdome of heauen. syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, True 0.697 0.951 0.4
Matthew 8.11 (AKJV) matthew 8.11: and i say vnto you, that many shall come from the east and west, and shal sit downe with abraham, and isaac, & iacob, in the kingdome of heauen: syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, True 0.694 0.953 0.4
Matthew 8.11 (ODRV) matthew 8.11: and i say to you that manie shal come from the east and west, and shal sit downe with abraham, and isaac, & iacob in the kingdom of heauen: syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, True 0.687 0.947 0.4
Matthew 8.11 (Tyndale) matthew 8.11: i say therfore vnto you that many shall come from the eest and weest and shall rest with abraham isaac and iacob in the kingdome of heven: syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, True 0.676 0.916 0.4
Matthew 8.11 (Vulgate) matthew 8.11: dico autem vobis, quod multi ab oriente et occidente venient, et recumbent cum abraham, et isaac, et jacob in regno caelorum: syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, True 0.67 0.833 0.231
Matthew 8.11 (Wycliffe) matthew 8.11: and y seie to you, that many schulen come fro the eest and the west, and schulen reste with abraham and ysaac and jacob in the kyngdom of heuenes; syt down with abraham, isaac and iacob in the kyngdome of heauen, True 0.61 0.493 0.133




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 8. Matthew 8