Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The seconde poynte wee haue to consider is the malice of Sathan, whiche is noted to vs in the 21. Chapter of the first booke of Chronicles where it is saide, that Sathan stoode vppe againste Israel, | The seconde point we have to Consider is the malice of Sathan, which is noted to us in the 21. Chapter of the First book of Chronicles where it is said, that Sathan stood up against Israel, | dt ord n1 pns12 vhb pc-acp vvi vbz dt n1 pp-f np1, r-crq vbz vvn p-acp pno12 p-acp dt crd n1 pp-f dt ord n1 pp-f n2 c-crq pn31 vbz vvn, cst np1 vvd a-acp p-acp np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) - 0 | 1 paralipomenon 21.1: and satan rose up against israel: | chapter of the first booke of chronicles where it is saide, that sathan stoode vppe againste israel, | True | 0.785 | 0.743 | 0.061 |
1 Chronicles 21.1 (Geneva) | 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. | chapter of the first booke of chronicles where it is saide, that sathan stoode vppe againste israel, | True | 0.723 | 0.777 | 0.071 |
1 Chronicles 21.1 (AKJV) | 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. | chapter of the first booke of chronicles where it is saide, that sathan stoode vppe againste israel, | True | 0.708 | 0.788 | 0.071 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|