Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The text saith, he moued Dauid to number the people. | The text Says, he moved David to number the people. | dt n1 vvz, pns31 vvd np1 pc-acp vvi dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) - 1 | 1 paralipomenon 21.1: and moved david to number israel. | the text saith, he moued dauid to number the people | False | 0.814 | 0.793 | 0.061 |
1 Chronicles 21.1 (AKJV) | 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. | the text saith, he moued dauid to number the people | False | 0.63 | 0.78 | 0.293 |
1 Chronicles 21.1 (Geneva) | 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. | the text saith, he moued dauid to number the people | False | 0.602 | 0.764 | 0.241 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|