A sermon preached on Sundaye, being the .17. of March Anno. 1577. at S. Alpheges Church within Creplegate in London, by William Fulke doctor in diuinitie. Seene and allowed, accordyng to the order appoynted in the Queenes Maiesties Iniunctions

Fulke, William, 1538-1589
Publisher: By T Dawson and T Gardiner for Lucas Harryson
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01331 ESTC ID: S112799 STC ID: 11454
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 188 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it proceded not frō the spirit of God, but frō the spirit of man, frō flesh and blood, it proceeded not from the Spirit of God, but from the Spirit of man, from Flesh and blood, pn31 vvd xx p-acp dt n1 pp-f np1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.6 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.6 (Vulgate) john 3.6: quod natum est ex carne, caro est: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. it proceded not fro the spirit of god, but fro the spirit of man, fro flesh and blood, False 0.691 0.172 0.0
2 Peter 1.21 (Tyndale) 2 peter 1.21: for the scripture came never by the will of man: but holy men of god spake as they were moved by the holy goost. it proceded not fro the spirit of god True 0.69 0.184 0.192
John 3.6 (Vulgate) john 3.6: quod natum est ex carne, caro est: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. fro the spirit of man, fro flesh and blood, True 0.679 0.338 0.0
2 Peter 1.21 (Geneva) 2 peter 1.21: for the prophecie came not in olde time by the will of man: but holy men of god spake as they were moued by the holy ghost. it proceded not fro the spirit of god True 0.673 0.238 0.18
2 Peter 1.21 (AKJV) 2 peter 1.21: for the prophecie came not in olde time by the will of man: but holy men of god spake as they were moued by the holy ghost. it proceded not fro the spirit of god True 0.673 0.238 0.18
John 3.6 (ODRV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: & that which is borne of the spirit, is spirit. fro the spirit of man, fro flesh and blood, True 0.643 0.504 0.424
John 1.13 (ODRV) john 1.13: who, not of bloud, nor of the wil of flesh, nor of the wil of man, but of god are borne. it proceded not fro the spirit of god, but fro the spirit of man, fro flesh and blood, False 0.64 0.686 0.915
John 3.6 (Geneva) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: and that that is borne of the spirit, is spirit. fro the spirit of man, fro flesh and blood, True 0.638 0.457 0.424
John 3.6 (AKJV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. fro the spirit of man, fro flesh and blood, True 0.635 0.436 0.424
John 1.13 (AKJV) john 1.13: which were borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god. it proceded not fro the spirit of god, but fro the spirit of man, fro flesh and blood, False 0.633 0.622 2.91
John 1.13 (Geneva) john 1.13: which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of god. it proceded not fro the spirit of god, but fro the spirit of man, fro flesh and blood, False 0.633 0.58 2.659
John 1.13 (Tyndale) john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. it proceded not fro the spirit of god, but fro the spirit of man, fro flesh and blood, False 0.626 0.323 0.859




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers