A sermon preached on Sundaye, being the .17. of March Anno. 1577. at S. Alpheges Church within Creplegate in London, by William Fulke doctor in diuinitie. Seene and allowed, accordyng to the order appoynted in the Queenes Maiesties Iniunctions

Fulke, William, 1538-1589
Publisher: By T Dawson and T Gardiner for Lucas Harryson
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01331 ESTC ID: S112799 STC ID: 11454
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 246 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore as there was a bonde woman ingendring into bondage him that is borne after the fleshe, Wherefore as there was a bond woman engendering into bondage him that is born After the Flesh, c-crq c-acp a-acp vbds dt n1 n1 vvg p-acp n1 pno31 cst vbz vvn p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.23 (Tyndale) - 0 galatians 4.23: yee and he which was of the bonde woman was borne after the flesshe: wherefore as there was a bonde woman ingendring into bondage him that is borne after the fleshe, False 0.828 0.875 2.181
Galatians 4.23 (ODRV) - 0 galatians 4.23: but he that of the bond-woman, was borne according to the flesh: wherefore as there was a bonde woman ingendring into bondage him that is borne after the fleshe, False 0.758 0.823 0.914
Galatians 4.23 (Geneva) - 0 galatians 4.23: but he which was of the seruant, was borne after the flesh: wherefore as there was a bonde woman ingendring into bondage him that is borne after the fleshe, False 0.727 0.774 0.365
Galatians 4.23 (Vulgate) galatians 4.23: sed qui de ancilla, secundum carnem natus est: qui autem de libera, per repromissionem: wherefore as there was a bonde woman ingendring into bondage him that is borne after the fleshe, False 0.705 0.218 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe wherefore as there was a bonde woman ingendring into bondage him that is borne after the fleshe, False 0.619 0.51 1.751
Galatians 4.31 (Tyndale) galatians 4.31: so then brethren we are not chyldre of the bonde woman: but of the fre woman. wherefore as there was a bonde woman ingendring into bondage him that is borne after the fleshe, False 0.602 0.62 1.992




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers