A sermon preached vpon Sunday, beeing the twelfth of March. Anno. 1581, within the Tower of London in the hearing of such obstinate Papistes as then were prisoners there: by William Fulke Doctor in Diuinitie, and M. of Penbroke Hall in Cambridge.

Fulke, William, 1538-1589
Publisher: At the three Cranes in the Vintree by Thomas Dawson for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01332 ESTC ID: S117689 STC ID: 11455
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 901 located on Image 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Qui parvulis definiuit &c. Whiche hath defined, that little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the Sonne of Man. Qui parvulis definiuit etc. Which hath defined, that little children can by no means have life except they eat the Flesh of the Son of Man. fw-la fw-la fw-la av r-crq vhz vvn, cst j n2 vmb p-acp dx n2 vhb n1 c-acp pns32 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man True 0.702 0.91 1.165
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man True 0.696 0.928 2.609
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man True 0.687 0.923 2.334
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man True 0.67 0.918 2.334
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man True 0.648 0.396 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man True 0.616 0.502 1.063
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. qui parvulis definiuit &c. whiche hath defined, that little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man False 0.612 0.877 1.27
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. qui parvulis definiuit &c. whiche hath defined, that little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man False 0.604 0.843 1.301
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. qui parvulis definiuit &c. whiche hath defined, that little children can by no meanes haue life except they eate the fleshe of the sonne of man False 0.601 0.865 1.27




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers