In-Text |
Onely the feare of the Lord, with the excellent fruits thereof, is Gods Gift , for which (saith Fulgentius ) she ought, |
Only the Fear of the Lord, with the excellent fruits thereof, is God's Gift, for which (Says Fulgentius) she ought, |
j dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt j n2 av, vbz ng1 n1, p-acp r-crq (vvz np1) pns31 vmd, |
Note 0 |
Es. 26.12. 1 Cor. 15.10. & 12.6. Phil. 2. 13. Ier. 32.40. |
Es. 26.12. 1 Cor. 15.10. & 12.6. Philip 2. 13. Jeremiah 32.40. |
np1 crd. crd np1 crd. cc crd. np1 crd crd np1 crd. |
Note 1 |
Laudari in •onis o•eribus debes; sed in eo quod operaris, hominū laudes expectare non debes — Deus Laudetur in operibus tuis. De statu Vidu. ad Gallam epist. 2. Si qua sane in Sanctis digna laude vel admeratione intueor, clarâ luce veritatis discutiens, profectò reperio Laudabilem siue Mirabilem alium apparere atque alium esse, & Laudo Deum in Sanctis eius. S. Bern. Ser. 13. in Cant. |
Laudari in •onis o•eribus Debes; sed in eo quod operaris, hominū laudes expectare non Debes — Deus Laudetur in operibus tuis. De Statu Vidu. ad Gallam Epistle. 2. Si qua sane in Sanctis Digna laud vel admeratione intueor, clarâ luce veritatis discutiens, profectò reperio Laudabilem siue Mirabilem Alium apparere atque Alium esse, & Laudo God in Sanctis eius. S. Bern. Ser. 13. in Cant |
np1 p-acp fw-la fw-la fw-la; fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la — fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-fr fw-la np1. fw-la np1 vvn. crd fw-mi fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-la n1 n1, fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd p-acp np1 |