Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 1. Not only because it is safest praising Her as a Master of a ship is (saith S. Ambrose |
1. Not only Because it is Safest praising Her as a Master of a ship is (Says S. Ambrose is safely arrived in the Haven, passed all danger of shipwreck: | crd xx av-j c-acp pn31 vbz js vvg pno31 p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz (vvz np1 np1 vbz av-j vvn p-acp dt n1, p-acp d n1 pp-f n1: |
Note 0 | Nam si laudari autè Gubernator non potest quam in •ortum nauem deduxerit: quomodò laudabis Homine prius quàm in stationem mortis successerit? S. Ambr. de Bono Mort c. 8. tom. 4. Merttò ergò differtur, vt sequatur foenerata eius Laudatio, cuius dilatto non dispendium; sed incrementum est — Et ideo laudatio eius non in exordro; sed in fine est. Nemo enim nisi legitimè certauerit, coronabitur. Ideo { que } sapiens t•• id cit: Antè mortem non laudes hominem quemquam. Ratio. Quia in fine hominis nudantur opera eius. Id. Instit. Virg. c. 3. tom. 1. | Nam si Laudari autè Gubernator non potest quam in •ortum nauem deduxerit: quomodò laudabis Homine prius quàm in stationem mortis successerit? S. Ambrose de Bono Murder c. 8. tom. 4. Merttò ergò differtur, vt sequatur foenerata eius Laudatio, cuius dilatto non dispendium; sed Incrementum est — Et ideo laudatio eius non in exordro; said in fine est. Nemo enim nisi legitimè certaverit, coronabitur. Ideo { que } sapiens t•• id cit: Antè mortem non laudes hominem quemquam. Ratio. Quia in fine hominis nudantur opera eius. Id. Institutio Virg c. 3. tom. 1. | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la? np1 np1 fw-fr fw-la fw-fr sy. crd fw-mi. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, crd n1 fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1; vvd p-acp fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la n1, fw-la. fw-la { fw-fr } fw-la n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. fw-la. fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 sy. crd fw-mi. crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Timothy 2.5 (Vulgate) | 2 timothy 2.5: nam et qui certat in agone, non coronatur nisi legitime certaverit. | nemo enim nisi legitime certauerit, coronabitur | True | 0.847 | 0.906 | 2.016 |
Ecclesiasticus 11.30 (Vulgate) - 0 | ecclesiasticus 11.30: ante mortem ne laudes hominem quemquam: | ante mortem non laudes hominem quemquam | True | 0.832 | 0.945 | 1.747 |
2 Timothy 2.5 (AKJV) | 2 timothy 2.5: and if a man also striue for masteries, yet is hee not crowned except hee striue lawfully. | nemo enim nisi legitime certauerit, coronabitur | True | 0.703 | 0.559 | 0.0 |
Ecclesiasticus 11.29 (Vulgate) | ecclesiasticus 11.29: malitia horae oblivionem facit luxuriae magnae, et in fine hominis denudatio operum illius. | quia in fine hominis nudantur opera eius | True | 0.702 | 0.623 | 0.0 |
2 Timothy 2.5 (ODRV) | 2 timothy 2.5: for he also that striueth for the maisterie, is not crowned vnlesse he striue lawfully. | nemo enim nisi legitime certauerit, coronabitur | True | 0.697 | 0.783 | 0.0 |
2 Timothy 2.5 (Geneva) | 2 timothy 2.5: and if any man also striue for a masterie, he is not crowned, except he striue as he ought to doe. | nemo enim nisi legitime certauerit, coronabitur | True | 0.673 | 0.472 | 0.0 |
Ecclesiasticus 11.30 (Douay-Rheims) | ecclesiasticus 11.30: praise not any man before death, for a man is known by his children. | ante mortem non laudes hominem quemquam | True | 0.603 | 0.786 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|