In-Text |
. Thus shee was Angrie with her selfe for being Angrie with others, and then (according to Saint Ambroses rule) it ceased towards them before the Sunne went downe ; |
. Thus she was Angry with her self for being Angry with Others, and then (according to Saint Ambrose Rule) it ceased towards them before the Sun went down; |
. av pns31 vbds j p-acp po31 n1 p-acp vbg j p-acp n2-jn, cc av (vvg p-acp n1 n2 vvb) pn31 vvd p-acp pno32 p-acp dt n1 vvd a-acp; |
Note 1 |
Ephes 4.26. Vel certe sic: Si ••as••mini, vobis ••asc•mini, quia commoti est•s, & non •eccabitis. Qui enim sibi irascitur, quia •tò cōmotus est, desinit irasci alte••. Id. ibid. |
Ephesians 4.26. Vel certain sic: Si ••as••mini, vobis ••asc•mini, quia commoti est•s, & non •eccabitis. Qui enim sibi irascitur, quia •tò cōmotus est, desinit Irascible alte••. Id. Ibid. |
np1 crd. av j fw-la: fw-mi fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1. np1 fw-la. |