the ioy of the iust vvith the signes of such. A discourse tending to the comfort of the deiected and afflicted; and to the triall of sinceritie. Being the enlargement of a sermon preached at Black-Friers London; on Psal. 95. 11. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton dwelling on New Fish street Hill at the signe of the Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01539 ESTC ID: S120494 STC ID: 11665
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 133 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to suffer so much torture before he die, that the delay of death shall be worse, and more intolerable than death, though he reuell and swagger in the prison, and to suffer so much torture before he die, that the Delay of death shall be Worse, and more intolerable than death, though he revel and swagger in the prison, cc pc-acp vvi av av-d vvi c-acp pns31 vvb, cst dt n1 pp-f n1 vmb vbi jc, cc av-dc j cs n1, c-acp pns31 vvb cc vvi p-acp dt n1,
Note 0 Iob 3. 20, 21. Morsqueminus poenae quàm mora mortis habet. Maximin. el•g. 1. Caius non temere in quenquā, nisi crebris & minutis ictibus animadverti passus ē, perpetuo noto { que } jam praecepto, ita fieri ut s• morisentiat: qui & mortem deposcenti, Nondum, inquit, tecum in gratiam redij. Sueton. c. 30. Hinc Oedipus Sen. Theb. 1. Omitte poenas languidas •ogae morae, Funus meum ne extende; qui cogit mori Nolentem, in aequo est, quique properantem impedit. Occidere est, vetare capicentem mori. Non tamen in aequo est, alterum grauius reor. Malo imperari, quā •ripi mortem mihi. Job 3. 20, 21. Morsqueminus Poenae quàm mora mortis habet. Maximin. el•g. 1. Caius non Temere in quenquā, nisi crebris & minutis ictibus animadverti passus ē, perpetuo noto { que } jam praecepto, ita fieri ut s• morisentiat: qui & mortem deposcenti, Nondum, inquit, tecum in gratiam redij. Suetonius c. 30. Hinc Oedipus Sen. Thebes 1. Omit poenas languidas •ogae Morae, Funus meum ne extend; qui cogit Mori Nolentem, in Aequo est, Quique properantem Impediment. Occidere est, vetare capicentem Mori. Non tamen in Aequo est, alterum Gravius reor. Malo imperari, quā •ripi mortem mihi. np1 crd crd, crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd np1 fw-fr fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la: fw-la cc fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 sy. crd fw-la np1 np1 np1 crd vvb n2 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr vvi; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la n1. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 5.5; Daniel 5.6; Job 3.20; Job 3.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob 3. 20, 21. Job 3.20; Job 3.21