In-Text |
Because though a man had all the world, yet could all the world doe him no good, so long as the heauie wrath of God hangeth ouer his head, |
Because though a man had all the world, yet could all the world do him no good, so long as the heavy wrath of God hangs over his head, |
p-acp cs dt n1 vhd d dt n1, av vmd d dt n1 vdb pno31 dx j, av av-j c-acp dt j n1 pp-f np1 vvz p-acp po31 n1, |
Note 0 |
Anne magis ficuli genuerunt aera tyranni? Aut magis auratis pendens laquearib { us } ensis Purpureas subter cervices terruit, Imus Im { us } praecipites, quā si sibi dicat, & intus Palleat infoelix, quod proxima nesciat uxor. Pers. sat. 3. Allusit ad Damoclis historiam, cui caratione Dionysius confirmavit, Nihil esse ei beatum, cui semper aliquis terror impendat. Cic. Tuscul. l. 5. |
Anne magis ficuli genuerunt Era tyranni? Or magis auratis pendens laquearib { us } ensis Purple Subter cervices terruit, Imus Im { us } Praecipites, quā si sibi dicat, & intus Palleat infoelix, quod proxima nesciat uxor. Pers. sat. 3. Allusit ad Damoclis historiam, cui caratione Dionysius confirmavit, Nihil esse ei Beatum, cui semper aliquis terror impendat. Cic Tuscul l. 5. |
zz fw-la fw-la fw-la n1 fw-it? fw-la fw-la fw-la fw-la uh { pno12 } fw-la np1 n1 n2 n1, np1 p-acp { pno12 } vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la. np1 vvd. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 np1 n1 crd |