the ioy of the iust vvith the signes of such. A discourse tending to the comfort of the deiected and afflicted; and to the triall of sinceritie. Being the enlargement of a sermon preached at Black-Friers London; on Psal. 95. 11. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton dwelling on New Fish street Hill at the signe of the Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01539 ESTC ID: S120494 STC ID: 11665
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1521 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not to adde that the greatest part of a Christian mans perfection in this life, (witnesse Pauls owne ingenuous confession of himselfe: Not to add that the greatest part of a Christian men perfection in this life, (witness Paul's own ingenuous Confessi of himself: xx pc-acp vvi cst dt js n1 pp-f dt njp vvz n1 p-acp d n1, (n1 npg1 d j n1 pp-f px31:
Note 0 Christiani sumus affectu magis quàm effectu. Et maxima pars Christianismi est toto pectore velle fieri Christianū. Itaque scitè Aug. in 1. Ioan. tr. 4. Tota vita boni Christiani sanctū desiderium est. Et Pern. in Cant. 84. Magnum bonū quaerere Deum: primum in donis, ultimum in profectibus est. Virtutum nulli accedit, cedit nulli. Cui accedat, quam nulla praecedit? cui praecedat, quae omnium magis consummatio est? Quae enim virtus ascribi potest, non quaerenti Deum? aut quis terminus quaerenti Deum? Psal 105. 4. Sed & Lactant. instit. l. 6. c. 5. Virtus nostra tota posita est in voluntate faciendi bona. Christians sumus affectu magis quàm effectu. Et maxima pars Christianism est toto pectore velle fieri Christianū. Itaque scitè Aug. in 1. Ioan. Tr. 4. Tota vita boni Christians sanctū desiderium est. Et Pern. in Cant 84. Magnum bonū quaerere God: primum in donis, ultimum in profectibus est. Virtues None Accedit, cedit None. Cui Accedat, quam nulla precedes? cui praecedat, Quae omnium magis consummatio est? Quae enim virtus ascribi potest, non quaerenti God? Or quis terminus quaerenti God? Psalm 105. 4. Said & Lactant. Institutio. l. 6. c. 5. Virtus nostra tota Posita est in voluntate faciendi Bona. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la np1. fw-la fw-fr np1 p-acp crd np1 n1. crd np1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. fw-fr zz. p-acp np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la: fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 av-j vvi, fw-la av-j. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 crd crd j-vvn cc np1 fw-la. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la.
Note 1 Rō. 7. 15, 18, 19, 21. Philip. 3. 12, 15. Duplex est perfectio, una quae est in expletione virtutum, quam se negat assecutum; altera cum quis proficit, & ad anterior a nititur. Origen. in Rom. Et imperfectum & perfectum se dicit; imperfectū cogitando quantū sibi ad justitiam desit, cujus plenitudinemesurit & sitit; perfectum autem quod & imperfectionem confiteri non erubescit, & ut bene pervenial, bene procedit. Aug. ad 2. Ep. Pelag. l. 3. c. 7. Ron. 7. 15, 18, 19, 21. Philip. 3. 12, 15. Duplex est Perfection, una Quae est in expletione Virtues, quam se negate assecutum; altera cum quis proficit, & ad anterior a Nititur. Origen. in Rom. Et imperfectum & perfectum se dicit; imperfectū cogitando quantū sibi ad justitiam desit, cujus plenitudinemesurit & sitit; perfectum autem quod & imperfectionem Confession non erubescit, & ut bene pervenial, bene procedit. Aug. and 2. Epistle Pelagius l. 3. c. 7. vvi. crd crd, crd, crd, crd np1. crd crd, crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la vvd fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la j-jn dt fw-la. np1. p-acp np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvz, fw-la fw-la cc fw-la; fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1, fw-la fw-la. np1 cc crd np1 np1 n1 crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 84; Philippians 3.12; Philippians 3.15; Psalms 105.4; Romans 7.15; Romans 7.18; Romans 7.19; Romans 7.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Cant. 84. Canticles 84
Note 0 Psal 105. 4. Psalms 105.4
Note 1 Ro. 7. 15, 18, 19, 21. Romans 7.15; Romans 7.18; Romans 7.19; Romans 7.21
Note 1 Philip. 3. 12, 15. Philippians 3.12; Philippians 3.15