the ioy of the iust vvith the signes of such. A discourse tending to the comfort of the deiected and afflicted; and to the triall of sinceritie. Being the enlargement of a sermon preached at Black-Friers London; on Psal. 95. 11. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton dwelling on New Fish street Hill at the signe of the Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01539 ESTC ID: S120494 STC ID: 11665
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1640 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But that euery one as he is continually growing on toward his end, so he is continually growing either better or worse: But that every one as he is continually growing on towards his end, so he is continually growing either better or Worse: cc-acp cst d pi c-acp pns31 vbz av-j vvg p-acp p-acp po31 n1, av pns31 vbz av-j vvg av-d jc cc av-jc:
Note 0 Iob 9. 26. Vita nostra navigationi similis est. Is namque qui navigat, stat, sedet, jacet, vadit; qu•• navis impulsu ducitur: ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c. per momenta temporum quotidiè ad finem tendimus. Greg. in registr. l. 6. ep. 26. Nam vita morti propior est quotidie. Phaedr. fab. l. 4. Velut secundo cymba vecta flumine Sensim propinquat litori: sic indies V•vendo morti appellimur propinquius. Rittershus. Job 9. 26. Vita nostra navigationi Similis est. Is namque qui navigate, stat, sedet, jacet, vadit; qu•• navis impulsu ducitur: ita & nos, sive vigilantes, sive Dormientes, etc. per momenta Temporum quotidiè ad finem Tendimus. Greg. in Register. l. 6. Epistle. 26. Nam vita morti propior est quotidie. Phaedrus. fab. l. 4. Velut secundo Cymba vecta Flumine Gradually propinquat litori: sic indies V•vendo morti appellimur propinquius. Rittershus. np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. vbz fw-la fw-la n1, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la; n1 fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-la, fw-la n2, fw-la n2, av fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp n1. n1 crd n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd fw-la fw-la n1 fw-la vvi fw-la fw-la fw-la: fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1.
Note 1 Inter profectum & defectum nihil medium invenitur. Sed quomodo ipsum corpus nostrum continuè aut crescere constat aut decres•ere: sic necesseest & spiritum aut proficere semper aut deficere. Bern. ep. 254. Inter profectum & defectum nihil medium Invenitur. Said quomodo ipsum corpus nostrum continuè Or crescere constat Or decres•ere: sic necesseest & spiritum Or proficere semper Or deficere. Bern. Epistle. 254. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la. j-vvn fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.6 (Geneva); Epistle 254; Epistle 26; Genesis 28.12; Genesis 28.12 (AKJV); James 31; Job 14.2; Job 9.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c True 0.712 0.238 0.0
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: but let vs watch and be sober. ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c True 0.701 0.244 0.0
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) - 1 1 thessalonians 5.10: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c True 0.685 0.482 10.047
Wisdom 2.5 (AKJV) wisdom 2.5: for our time is a very shadow that passeth away: and after our end there is no returning: for it is fast sealed, so that no man commeth againe. iob 9. 26. vita nostra navigationi similis est. is namque qui navigat, stat, sedet, jacet, vadit; qu** navis impulsu ducitur: ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c. per momenta temporum quotidie ad finem tendimus. greg. in registr. l. 6. ep. 26. nam vita morti propior est quotidie. phaedr. fab. l. 4. velut secundo cymba vecta flumine sensim propinquat litori: sic indies v*vendo morti appellimur propinquius. rittershus False 0.67 0.543 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob 9. 26. Job 9.26
Note 0 ep. 26. Epistle 26
Note 1 ep. 254. Epistle 254