the ioy of the iust vvith the signes of such. A discourse tending to the comfort of the deiected and afflicted; and to the triall of sinceritie. Being the enlargement of a sermon preached at Black-Friers London; on Psal. 95. 11. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton dwelling on New Fish street Hill at the signe of the Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01539 ESTC ID: S120494 STC ID: 11665
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1674 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who as hee gaue power of speech and vtterance sometime to a dumbe beast, and his sanctifying Spirit to a Babe yet vnborne, who as he gave power of speech and utterance sometime to a dumb beast, and his sanctifying Spirit to a Babe yet unborn, r-crq c-acp pns31 vvd n1 pp-f n1 cc n1 av p-acp dt j n1, cc po31 vvg n1 p-acp dt n1 av j,
Note 0 Num. 22. 28. 2 Pet. 2. 16. Num. 22. 28. 2 Pet. 2. 16. np1 crd crd crd np1 crd crd
Note 1 Luk. 1. 15. In utero priusquam nasceretur renatus. Greg. mor. l. 3. c. 4. Quod tamen Aug. impossibile censet. Nem•, inquit, ante renatus quàm natus. Et, Renasci nemo potest antequam sit natus. Aug. epist. 57. & de verb. Ap. 14. Verum regenitum si dixisset Gregorius, & id est propriè loquendo NONLATINALPHABET, contradictionis speciem omnem sustulisset. Luk. 1. 15. In utero priusquam nasceretur renatus. Greg. mor. l. 3. c. 4. Quod tamen Aug. impossibile censet. Nem•, inquit, ante renatus quàm Born. Et, Rebirth nemo potest antequam sit Born. Aug. Epistle. 57. & the verb. Apostle 14. Verum regenitum si dixisset Gregorius, & id est propriè Loquendo, contradictionis Specimen omnem sustulisset. np1 crd crd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd fw-la fw-la np1 fw-la n1. np1, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la, np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd cc dt n1. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la np1, cc fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.16; John 3.4 (AKJV); Luke 1.15; Numbers 22.28; Romans 10.14; Romans 10.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.4 (AKJV) john 3.4: nicodemus saith vnto him, how can a man be borne when he is old? can he enter the second time into his mothers wombe, and be borne? et, renasci nemo potest antequam sit natus True 0.678 0.381 0.0
John 3.4 (Geneva) john 3.4: nicodemus sayde vnto him, howe can a man be borne which is olde? can he enter into his mothers wombe againe, and be borne? et, renasci nemo potest antequam sit natus True 0.645 0.387 0.0
John 3.4 (Vulgate) john 3.4: dicit ad eum nicodemus: quomodo potest homo nasci, cum sit senex? numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et renasci? et, renasci nemo potest antequam sit natus True 0.62 0.35 14.767




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Num. 22. 28. Numbers 22.28
Note 0 2 Pet. 2. 16. 2 Peter 2.16
Note 1 Luk. 1. 15. Luke 1.15