the ioy of the iust vvith the signes of such. A discourse tending to the comfort of the deiected and afflicted; and to the triall of sinceritie. Being the enlargement of a sermon preached at Black-Friers London; on Psal. 95. 11. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton dwelling on New Fish street Hill at the signe of the Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01539 ESTC ID: S120494 STC ID: 11665
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 279 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, Because thou wouldest not serue the Lord thy God, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, And, Because thou Wouldst not serve the Lord thy God, with joyfulness and with gladness of heart, cc, c-acp pns21 vmd2 xx vvi dt n1 po21 n1, p-acp n1 cc p-acp n1 pp-f n1,
Note 0 Deut. 28. 47, 48. Deuteronomy 28. 47, 48. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 14.15; Deuteronomy 16.11; Deuteronomy 28.47; Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims); Deuteronomy 28.48; Psalms 2.11; Psalms 2.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: and, because thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, False 0.781 0.871 3.475
Deuteronomy 28.47 (AKJV) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. and, because thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, False 0.778 0.933 6.608
Deuteronomy 28.47 (Geneva) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. and, because thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, False 0.767 0.905 5.097
Deuteronomy 28.47 (Vulgate) deuteronomy 28.47: eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam. and, because thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, False 0.74 0.195 0.0
Deuteronomy 28.47 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.47: because thou didst not serve the lord thy god with joy and gladness of heart, for the abundance of all things: thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, True 0.726 0.834 4.605
Deuteronomy 28.47 (AKJV) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, True 0.724 0.919 8.013
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. and, because thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, False 0.722 0.445 3.009
Deuteronomy 28.47 (Geneva) deuteronomy 28.47: because thou seruedst not the lord thy god with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things. thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, True 0.715 0.875 6.51
Deuteronomy 28.47 (Vulgate) deuteronomy 28.47: eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio, cordisque laetitia, propter rerum omnium abundantiam. thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, True 0.696 0.271 0.0
Deuteronomy 28.47 (Wycliffe) deuteronomy 28.47: for thou seruedist not thi lord god in the ioye and gladnesse of herte, for the abundaunce of alle thingis. thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, True 0.684 0.59 3.573
Psalms 100.2 (Geneva) - 0 psalms 100.2: serue the lord with gladnes: thou wouldest not serue the lord thy god, with ioyfulnesse and with gladnesse of heart, True 0.614 0.502 2.979




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Deut. 28. 47, 48. Deuteronomy 28.47; Deuteronomy 28.48