the ioy of the iust vvith the signes of such. A discourse tending to the comfort of the deiected and afflicted; and to the triall of sinceritie. Being the enlargement of a sermon preached at Black-Friers London; on Psal. 95. 11. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton dwelling on New Fish street Hill at the signe of the Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01539 ESTC ID: S120494 STC ID: 11665
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 686 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So may the godly haue ioy, not in only, but of those afflictions that befall them, knowing them to be Gods louing and fatherly chastisements of them for their good; So may the godly have joy, not in only, but of those afflictions that befall them, knowing them to be God's loving and fatherly chastisements of them for their good; av vmb dt j vhb n1, xx p-acp av-j, cc-acp pp-f d n2 cst vvb pno32, vvg pno32 pc-acp vbi npg1 n1 cc j n2 pp-f pno32 p-acp po32 j;
Note 0 In ipsa tribulatione spes gloriae est: imò & ipsa in tribulatione gloria cōtinetur: sicut spes fructus in semine, sic & ipse fructus in semine est. Bern. in Psal. 90. ser. 17. In ipsa tribulation spes Glory est: imò & ipsa in tribulation gloria cōtinetur: sicut spes fructus in Seed, sic & ipse fructus in Seed est. Bern. in Psalm 90. sir. 17. p-acp fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-la p-acp n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp j, fw-la cc fw-la fw-la p-acp j fw-la. np1 p-acp np1 crd n1. crd
Note 1 Hebr. 12. 6, 10. NONLATINALPHABET. Aristot. ethic. l. 2. c. 3. NONLATINALPHABET. Idem rbel. l. 1. c. 14. Hebrew 12. 6, 10.. Aristotle ethic. l. 2. c. 3.. Idem rbel. l. 1. c. 14. np1 crd crd, crd. np1 n1. n1 crd sy. crd. fw-la n1. n1 crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.10; Hebrews 12.11; Hebrews 12.11 (AKJV); Hebrews 12.6; Psalms 90; Romans 5.3 (Geneva); Romans 5.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.3 (ODRV) - 1 romans 5.3: but also we glorie in tribulations, knowing that tribulation worketh patience: imo & ipsa in tribulatione gloria cotinetur True 0.627 0.764 0.0
Romans 5.3 (Geneva) romans 5.3: neither that onely, but also we reioyce in tribulations, knowing that tribulation bringeth forth patience, imo & ipsa in tribulatione gloria cotinetur True 0.627 0.396 0.0
Romans 5.3 (Vulgate) romans 5.3: non solum autem, sed et gloriamur in tribulationibus: scientes quod tribulatio patientiam operatur: imo & ipsa in tribulatione gloria cotinetur True 0.616 0.571 0.0
Romans 5.3 (AKJV) romans 5.3: and not onely so, but we glory in tribulations also, knowing that tribulation worketh patience: imo & ipsa in tribulatione gloria cotinetur True 0.603 0.683 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 90. Psalms 90
Note 1 Hebr. 12. 6, 10. Hebrews 12.6; Hebrews 12.10