In-Text |
Such as the Pharisies was. A righteousnesse in outward shew and semblance, but not in inward truth and substance. |
Such as the Pharisees was. A righteousness in outward show and semblance, but not in inward truth and substance. |
d p-acp dt np1 vbds. dt n1 p-acp j n1 cc n1, cc-acp xx p-acp j n1 cc n1. |
Note 0 |
Matth. 23. 27, 28. Ficta, fucata, non vera, sincera. NONLATINALPHABET. 2 Tim. 3. 5. |
Matthew 23. 27, 28. Ficta, fucata, non vera, Sincere.. 2 Tim. 3. 5. |
np1 crd crd, crd fw-la, n1, fw-fr fw-la, fw-la.. crd np1 crd crd |
Note 1 |
Multi hominibus justi videntur, pauci Deo. Aliter enim hominibus, & aliter Deo. Hominibus secundum externam speciem & faciem: Deo sec. internam veritatem & virtutem. Ambr. in Luc. 1. 6. |
Multi hominibus Justi videntur, Pauci God Aliter enim hominibus, & aliter God Hominibus secundum externam Specimen & Face: God sec. internam veritatem & virtutem. Ambrose in Luke 1. 6. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la: fw-la n1 fw-la fw-la cc fw-la. np1 p-acp np1 crd crd |