the ioy of the iust vvith the signes of such. A discourse tending to the comfort of the deiected and afflicted; and to the triall of sinceritie. Being the enlargement of a sermon preached at Black-Friers London; on Psal. 95. 11. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton dwelling on New Fish street Hill at the signe of the Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01539 ESTC ID: S120494 STC ID: 11665
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 94 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because there is no peace to the wicked. Because there is no peace to the wicked. c-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j.
Note 0 Reason 2. Reason 2. n1 crd
Note 1 Non est pax impijs. Esai. 48. 22. Non est pax impijs. Isaiah. 48. 22. fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 48.22; Isaiah 48.22 (Vulgate); Isaiah 57.21; Isaiah 57.21 (AKJV); Isaiah 57.21 (Geneva); Psalms 96; Romans 14.17; Romans 14.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.851 0.96 2.417
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.815 0.923 2.295
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked False 0.815 0.883 5.261
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked False 0.815 0.883 5.261
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. because there is no peace to the wicked False 0.815 0.839 0.198
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked False 0.814 0.864 5.049
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. because there is no peace to the wicked False 0.81 0.839 0.198
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. because there is no peace to the wicked False 0.81 0.837 0.21
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked False 0.809 0.868 5.049
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. there is no peace to the wicked False 0.808 0.869 5.261
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. because there is no peace to the wicked False 0.807 0.854 0.21
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. because there is no peace to the wicked False 0.807 0.854 0.21
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. because there is no peace to the wicked False 0.78 0.502 0.0
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. there is no peace to the wicked False 0.778 0.86 5.049
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. because there is no peace to the wicked False 0.773 0.826 0.198
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. there is no peace to the wicked False 0.771 0.612 0.0
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. because there is no peace to the wicked False 0.751 0.416 0.0
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. there is no peace to the wicked False 0.748 0.513 0.0
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.719 0.828 0.0
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.717 0.669 0.0
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.717 0.669 0.0
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.712 0.835 0.0
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.702 0.819 0.0
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. non est pax impijs. esai. 48. 22 False 0.672 0.681 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Esai. 48. 22. Isaiah 48.22