Marriage duties briefely couched togither out of Colossians, 3. 18, 19. By Thomas Gataker Bachelar of Diuinitie and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by William Iones for William Bladen and are be sold at his shop at the signe of the Bible in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01541 ESTC ID: S102975 STC ID: 11667
Subject Headings: Marriage -- Religious aspects; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 552 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let all bitternes, and strife, and wrath, & •l mor, & euill language be put away from you, saith the Apostle. Let all bitterness, and strife, and wrath, & •l mor, & evil language be put away from you, Says the Apostle. vvb d n1, cc n1, cc n1, cc vmb zz, cc j-jn n1 vbi vvn av p-acp pn22, vvz dt n1.
Note 0 Eph. 4.31. Ephesians 4.31. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 3.15; Ephesians 4.31; Ephesians 4.31 (AKJV); Hebrews 12.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.9 0.92 10.842
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.89 0.908 8.304
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.876 0.784 6.019
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.874 0.783 6.0
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.851 0.42 1.29
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.847 0.892 6.281
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.847 0.617 1.44
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.842 0.696 3.014
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.839 0.85 6.281
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.839 0.472 3.014
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.836 0.19 1.29
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.827 0.54 1.785
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.814 0.512 1.923
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle True 0.791 0.687 1.56
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.791 0.278 1.923
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. let all bitternes, and strife, and wrath, & *l mor, & euill language be put away from you, saith the apostle False 0.786 0.434 1.56




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 4.31. Ephesians 4.31