In-Text |
yea, to speake as the truth is, none can truly and soundly be merry but such as are truly and sincerely religious; |
yea, to speak as the truth is, none can truly and soundly be merry but such as Are truly and sincerely religious; |
uh, pc-acp vvi p-acp dt n1 vbz, pix vmb av-j cc av-j vbi j p-acp d c-acp vbr av-j cc av-j j; |
Note 0 |
Psalm. 33.1. & 32.11. & 68.3. Prou. 29.6. Gaudebit sapiens: cateri lasciuient. Gaudere nisi sapi•ntē negant Stoici. Aug. de c•ust. l. 14. c. 8. Gaudere non est impijs. Idem Psal. 96. Sapientes vero soli fruuntur gaudio. Sen. ep. 113 Non potest gaudere nisi fortis, iustus, temperans: stulti a• mali non gaudent. Idem ep. 59. |
Psalm. 33.1. & 32.11. & 68.3. Prou. 29.6. Gaudebit sapiens: cateri lasciuient. Rejoice nisi sapi•ntē negant Stoici. Aug. de c•ust. l. 14. c. 8. Rejoice non est impijs. Idem Psalm 96. Wise vero soli fruuntur gaudio. Sen. Epistle. 113 Non potest Rejoice nisi fortis, Justus, Temperance: stulti a• mali non Gaudent. Idem Epistle. 59. |
np1. crd. cc crd. cc crd. np1 crd. fw-la fw-la: fw-la fw-fr. np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr. np1 fw-fr n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-fr fw-la fw-la. fw-la np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la: fw-la n1 fw-la fw-fr j. fw-la n1. crd |