A sparke tovvard the kindling of sorrow for Sion A meditation on Amos 6. 6. Being the summe of a sermon preached at Sergeants Inne in Fleet-Street. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by I ohn H aviland for William Sheffard and are to be sold at the signe of the Starre in Corne hill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01548 ESTC ID: S102988 STC ID: 11675
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 343 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But, as the same Apostle reasoneth, How can a man say, I loue God, whom hee neuer saw, But, as the same Apostle reasoneth, How can a man say, I love God, whom he never saw, p-acp, c-acp dt d n1 vvz, c-crq vmb dt n1 vvb, pns11 vvb np1, ro-crq pns31 av-x vvd,
Note 0 1. Iohn 4.20. 1. John 4.20. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20; 1 John 4.20 (Geneva); 1 John 4.20 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.761 0.831 0.523
1 John 4.20 (Geneva) - 1 1 john 4.20: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? but, as the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, False 0.757 0.776 0.523
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.752 0.736 0.307
1 John 4.20 (Tyndale) - 1 1 john 4.20: for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? but, as the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, False 0.751 0.329 0.261
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.748 0.8 0.307
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.747 0.835 1.078
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.742 0.85 1.054
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.741 0.817 1.078
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.74 0.869 3.053
1 John 4.20 (AKJV) - 1 1 john 4.20: for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? but, as the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, False 0.739 0.821 3.053
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? but, as the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, False 0.732 0.79 1.078
1 John 4.20 (AKJV) 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.73 0.888 3.229
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.726 0.395 0.0
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, True 0.716 0.53 0.0
1 John 4.20 (Vulgate) - 2 1 john 4.20: qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? but, as the same apostle reasoneth, how can a man say, i loue god, whom hee neuer saw, False 0.716 0.408 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Iohn 4.20. 1 John 4.20