Two sermons One, the curse and crime of Meroz. Preached at the assises at Exon. The other, a sermon of patience. At St Maries in Oxford. By Edward Gee, Doctor in Diuinitie, and chaplaine to his Maiestie. Published since his death, by his two brethren, Iohn Gee and George Gee, ministers of Gods Word.

Gee, Edward, 1565-1618
Gee, George, b. 1574 or 5
Gee, John, d. 1631
Publisher: Printed by W illiam S tansby for Nathaniel Butter and are to be sold at his shop neere S Austins gate at the signe of the Pyde Bull
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01575 ESTC ID: S103012 STC ID: 11700
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 287 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I was eyes vnto the blind, and feet vnto the lame, I was a father vnto the poore. I was eyes unto the blind, and feet unto the lame, I was a father unto the poor. pns11 vbds n1 p-acp dt j, cc n2 p-acp dt j, pns11 vbds dt n1 p-acp dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 29.14; Job 29.14 (Geneva); Job 29.16 (AKJV); Job 29.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 29.16 (AKJV) - 0 job 29.16: i was a father to the poore: feet vnto the lame, i was a father vnto the poore True 0.841 0.859 0.388
Job 29.16 (AKJV) - 0 job 29.16: i was a father to the poore: i was eyes vnto the blind, and feet vnto the lame, i was a father vnto the poore False 0.757 0.665 1.672
Job 29.15 (AKJV) job 29.15: i was eyes to the blind, and feet was i to the lame. i was eyes vnto the blind True 0.752 0.814 0.079
Job 29.16 (Douay-Rheims) - 0 job 29.16: i was the father of the poor: feet vnto the lame, i was a father vnto the poore True 0.741 0.702 0.147
Job 29.15 (Geneva) job 29.15: i was the eyes to the blinde, and i was the feete to the lame. i was eyes vnto the blind True 0.728 0.819 0.04
Job 29.15 (AKJV) job 29.15: i was eyes to the blind, and feet was i to the lame. i was eyes vnto the blind, and feet vnto the lame, i was a father vnto the poore False 0.711 0.911 3.771
Job 29.15 (Geneva) job 29.15: i was the eyes to the blinde, and i was the feete to the lame. i was eyes vnto the blind, and feet vnto the lame, i was a father vnto the poore False 0.704 0.841 1.178
Job 29.15 (Douay-Rheims) job 29.15: i was an eye to the blind, and a foot to the lame. i was eyes vnto the blind, and feet vnto the lame, i was a father vnto the poore False 0.702 0.879 1.178
Job 29.15 (Douay-Rheims) job 29.15: i was an eye to the blind, and a foot to the lame. i was eyes vnto the blind True 0.694 0.753 0.04
Job 29.16 (Geneva) job 29.16: i was a father vnto the poore, and when i knewe not the cause, i sought it out diligently. feet vnto the lame, i was a father vnto the poore True 0.691 0.752 2.265
Job 29.16 (Geneva) job 29.16: i was a father vnto the poore, and when i knewe not the cause, i sought it out diligently. i was eyes vnto the blind, and feet vnto the lame, i was a father vnto the poore False 0.672 0.456 5.568




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers