In-Text |
which hath place cheefely in Iudęa, especiallye if it be compared with Egipt. •o• Moses speking of Iudęa, saith, that it is not like vnto Egipt, which is watered and made fruitfull by the riuer Nilus: but Iudea saith he, wa•teth daylye for raine from heauen. |
which hath place chiefly in Iudęa, especially if it be compared with Egypt. •o• Moses speaking of Iudęa, Says, that it is not like unto Egypt, which is watered and made fruitful by the river Nilus: but Iudea Says he, wa•teth daily for rain from heaven. |
r-crq vhz n1 av-jn p-acp np1, av-j cs pn31 vbb vvn p-acp np1. n1 np1 vvg pp-f np1, vvz, cst pn31 vbz xx av-j p-acp np1, r-crq vbz vvn cc vvd j p-acp dt n1 np1: p-acp np1 vvz pns31, vvz av-j p-acp n1 p-acp n1. |