In-Text |
at the time, wherin those 70. translated the Bible, in this place were only these fower consonāts NONLATINALPHABET And therfore they well translated it, to his Neighbour. Wherfore I see no let, |
At the time, wherein those 70. translated the bible, in this place were only these fower consonants And Therefore they well translated it, to his Neighbour. Wherefore I see no let, |
p-acp dt n1, c-crq d crd vvn dt n1, p-acp d n1 vbdr av-j d crd n2 cc av pns32 av vvn pn31, p-acp po31 n1. c-crq pns11 vvb dx vvb, |