The lands mourning, for vaine swearing: or The downe-fall of oathes Declaring how this land groneth vnder the burthen of this sinne, and of Gods fearefull iudgements that attend it. A sermon preached at Paules Crosse, the 11. of Iuly. 1613. By Abraham Gibson, Mr. of Arts.

Gibson, Abraham, b. 1586 or 7
Publisher: Printed by T S nodham for Ralph Mab and are to be solde in Paules Church yard at the signe of the Angell
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01691 ESTC ID: S118374 STC ID: 11829
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Swearing;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 221 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text worse then the Iewes, who cryed to Pilate, Crucifie him: these instead of Crosse & Nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him. Worse then the Iewes, who cried to Pilate, Crucify him: these instead of Cross & Nails, do between their own teeth grind him, and tear him. av-jc cs dt np2, r-crq vvd p-acp np1, vvi pno31: d av pp-f n1 cc n2, vdb p-acp po32 d n2 vvi pno31, cc vvi pno31.
Note 0 3 Worse then the Iewes, Mat. 27. 23. 3 Worse then the Iewes, Mathew 27. 23. crd av-jc cs dt np2, np1 crd crd
Note 1 1 1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 3.17; Mark 15.13 (AKJV); Matthew 27.23; Matthew 27.35
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 15.13 (AKJV) mark 15.13: and they cried out againe, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.622 0.621 0.346
Luke 23.21 (Geneva) luke 23.21: but they cried, saying, crucifie, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.621 0.521 0.462
Luke 23.21 (AKJV) luke 23.21: but they cried, saying, crucifie him, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.62 0.485 0.462
Luke 23.21 (ODRV) luke 23.21: but they cried againe, saying: crucifie, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.618 0.473 0.442
Luke 23.21 (Tyndale) luke 23.21: and they cryed sayinge: crucify him crucify him worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.618 0.32 1.701
Mark 15.13 (Geneva) mark 15.13: and they cried againe, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.615 0.666 0.346
Mark 15.13 (Tyndale) mark 15.13: and they cryed agayne: crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.614 0.73 2.162
Mark 15.13 (ODRV) mark 15.13: but they againe cried: crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.613 0.644 0.346
Mark 15.13 (Wycliffe) mark 15.13: and thei eftsoone crieden, crucifie hym. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him, and teare him False 0.61 0.403 0.305
Luke 23.21 (Geneva) luke 23.21: but they cried, saying, crucifie, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him True 0.604 0.62 0.204
Luke 23.21 (AKJV) luke 23.21: but they cried, saying, crucifie him, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him True 0.602 0.519 0.204
Luke 23.21 (ODRV) luke 23.21: but they cried againe, saying: crucifie, crucifie him. worse then the iewes, who cryed to pilate, crucifie him: these instead of crosse & nailes, do between their owne teeth grinde him True 0.601 0.517 0.195




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 27. 23. Matthew 27.23