2 Corinthians 5.20 (AKJV) |
2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. |
now then are we ambassadours for christ, as though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
False |
0.942 |
0.964 |
4.626 |
2 Corinthians 5.20 (Geneva) |
2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. |
now then are we ambassadours for christ, as though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
False |
0.941 |
0.977 |
5.259 |
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 |
2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.928 |
0.965 |
3.022 |
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 |
2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
True |
0.927 |
0.964 |
3.818 |
2 Corinthians 5.20 (AKJV) |
2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
True |
0.872 |
0.944 |
4.626 |
2 Corinthians 5.21 (ODRV) |
2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. |
now then are we ambassadours for christ, as though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
False |
0.872 |
0.563 |
3.2 |
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) |
2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: |
now then are we ambassadours for christ, as though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
False |
0.858 |
0.926 |
1.875 |
2 Corinthians 5.21 (ODRV) |
2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
True |
0.825 |
0.67 |
3.2 |
2 Corinthians 5.20 (Geneva) |
2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed |
True |
0.81 |
0.951 |
2.49 |
2 Corinthians 5.20 (AKJV) |
2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed |
True |
0.808 |
0.934 |
3.524 |
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 |
2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.806 |
0.907 |
0.441 |
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) |
2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed |
True |
0.798 |
0.915 |
1.376 |
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) |
2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed, that you be reconciled to god |
True |
0.789 |
0.909 |
1.875 |
2 Corinthians 5.21 (ODRV) |
2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. |
though god did beseech you through vs, wee pray you in christ his steed |
True |
0.736 |
0.667 |
2.033 |
2 Corinthians 4.5 (Geneva) |
2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.721 |
0.581 |
0.395 |
2 Corinthians 4.5 (AKJV) |
2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruants for iesus sake. |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.719 |
0.571 |
0.395 |
2 Corinthians 4.5 (ODRV) |
2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.711 |
0.417 |
0.409 |
2 Corinthians 4.5 (Tyndale) |
2 corinthians 4.5: for we preache not oure selves but christ iesus to be the lorde and oure selves youre servautes for iesus sake. |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.703 |
0.39 |
0.359 |
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) |
2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.686 |
0.797 |
0.338 |
2 Corinthians 5.20 (Vulgate) |
2 corinthians 5.20: pro christo ergo legatione fungimur, tamquam deo exhortante per nos. obsecramus pro christo, reconciliamini deo. |
now then are we ambassadours for christ |
False |
0.605 |
0.438 |
0.0 |