Ephesians 6.13 (ODRV) |
ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.889 |
0.935 |
1.633 |
Ephesians 6.13 (AKJV) |
ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.885 |
0.949 |
4.631 |
Ephesians 6.13 (Tyndale) |
ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.868 |
0.836 |
1.482 |
Ephesians 6.13 (Geneva) |
ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.857 |
0.916 |
3.072 |
Ephesians 6.13 (Vulgate) |
ephesians 6.13: propterea accipite armaturam dei, ut possitis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.825 |
0.225 |
0.0 |
Ephesians 6.11 (Geneva) |
ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.76 |
0.793 |
1.098 |
Ephesians 6.11 (ODRV) |
ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.753 |
0.347 |
0.792 |
Ephesians 6.11 (Tyndale) |
ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.75 |
0.257 |
0.657 |
Ephesians 6.12 (Tyndale) |
ephesians 6.12: for we wrestle not agaynst flesshe and bloud: but agaynst rule agaynst power and agaynst worldy rulars of the darckenes of this worlde agaynst spretuall wickednes for hevenly thinges. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c |
True |
0.749 |
0.963 |
0.44 |
Ephesians 6.11 (AKJV) |
ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. |
therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
True |
0.747 |
0.804 |
1.098 |
Ephesians 6.12 (ODRV) |
ephesians 6.12: for our wrestling is not against flesh and bloud: but against princes and potestates, against the rectours of the world of this darknes, against the spirituals of wickednes in the celestials. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c |
True |
0.734 |
0.962 |
0.814 |
Ephesians 6.12 (AKJV) |
ephesians 6.12: for wee wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darknes of this world, against spirituall wickednes in high places. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c |
True |
0.721 |
0.968 |
2.081 |
Ephesians 6.13 (ODRV) |
ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.69 |
0.808 |
1.569 |
Ephesians 6.13 (AKJV) |
ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.679 |
0.914 |
4.97 |
Ephesians 6.12 (Geneva) |
ephesians 6.12: for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c |
True |
0.674 |
0.96 |
0.725 |
Ephesians 6.13 (Geneva) |
ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.673 |
0.858 |
3.32 |
Ephesians 6.13 (Tyndale) |
ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.666 |
0.61 |
1.436 |
Ephesians 6.12 (Tyndale) |
ephesians 6.12: for we wrestle not agaynst flesshe and bloud: but agaynst rule agaynst power and agaynst worldy rulars of the darckenes of this worlde agaynst spretuall wickednes for hevenly thinges. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.659 |
0.843 |
1.181 |
Ephesians 6.12 (AKJV) |
ephesians 6.12: for wee wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darknes of this world, against spirituall wickednes in high places. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.654 |
0.925 |
5.434 |
Ephesians 6.12 (ODRV) |
ephesians 6.12: for our wrestling is not against flesh and bloud: but against princes and potestates, against the rectours of the world of this darknes, against the spirituals of wickednes in the celestials. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.646 |
0.873 |
2.856 |
Ephesians 6.12 (Geneva) |
ephesians 6.12: for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places. |
for we wrastle not against bloud and flesh, but against rulers, against powers, &c. therefore take vnto you the whole armour of god that yee may bee able to resist in the euill day, |
False |
0.614 |
0.91 |
2.937 |