Certaine sermons, vpon diuers textes of Holie Scripture Whereof some haue been seuerally before published, and other some for the greater benefit of the godly reader are here now added. By M. George Giffard, preacher of the worde of God at Mauldon Essex.

Gifford, George, d. 1620
Publisher: Printed by the Widowe Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01711 ESTC ID: S120470 STC ID: 11848.5
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 599 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, and with virtue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godliness, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5 (Geneva); 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 1.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.947 0.935 4.807
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: with knowledge temperance, & with temperance patience True 0.912 0.932 3.788
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.902 0.921 6.88
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; with knowledge temperance, & with temperance patience True 0.866 0.897 3.788
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: with knowledge temperance, & with temperance patience True 0.841 0.878 1.025
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.838 0.809 2.053
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes with knowledge temperance, & with temperance patience True 0.809 0.869 0.435
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, with knowledge temperance, & with temperance patience True 0.774 0.702 0.0
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.768 0.722 0.877
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.744 0.522 0.0
2 Peter 1.5 (AKJV) - 1 2 peter 1.5: and to vertue knowledge; and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.734 0.886 2.255
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.679 0.785 1.951
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: and with vertue knowledge, and with knowledge temperance, & with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.659 0.728 2.018
2 Peter 1.5 (ODRV) - 1 2 peter 1.5: and in vertue, knowledge: with knowledge temperance, & with temperance patience True 0.649 0.631 0.535
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: with knowledge temperance, & with temperance patience True 0.602 0.728 0.366




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers